sourate 69 verset 51 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ﴾
[ الحاقة: 51]
c'est là la véritable certitude. [Al-Haaqqa: 51]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Wa `Innahu Lahaqqu Al-Yaqini
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 51
Le Coran est la vérité certaine qui n’est entachée par aucun doute.
Traduction en français
51. C’est là, assurément, la vraie certitude.
Traduction en français - Rachid Maach
51 Tout ceci est l’absolue vérité, à n’en point douter.
sourate 69 verset 51 English
And indeed, it is the truth of certainty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- nobles, obéissants.
- [soit une avance] que Nous Nous empressons de leur faire sur les biens [de la
- Quiconque craint (Allah) s'[en] rappellera,
- Et Allah propose en parabole une ville: elle était en sécurité, tranquille; sa part de
- - Ils dirent: «Gloire à Toi! Nous n'avons de savoir que ce que Tu nous
- Et si Allah hâtait le malheur des gens avec autant de hâte qu'ils cherchent le
- Maintenant, Allah a allégé votre tâche, sachant qu'il y a de la faiblesse en vous.
- Et nous avons certes envoyé, avant toi, [des Messagers] parmi les peuples des Anciens.
- Il dit: «Que dites-vous de ce que vous adoriez...?
- et leurs regards se baisseront.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères