sourate 69 verset 51 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ﴾
[ الحاقة: 51]
c'est là la véritable certitude. [Al-Haaqqa: 51]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Wa `Innahu Lahaqqu Al-Yaqini
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 51
Le Coran est la vérité certaine qui n’est entachée par aucun doute.
Traduction en français
51. C’est là, assurément, la vraie certitude.
Traduction en français - Rachid Maach
51 Tout ceci est l’absolue vérité, à n’en point douter.
sourate 69 verset 51 English
And indeed, it is the truth of certainty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre: il s'y trouve des versets
- De quoi [Allah] l'a-t-Il créé?
- Nous l'avons certes, fait descendre (le Coran) pendant la nuit d'Al-Qadr.
- Son Seigneur l'a ensuite élu, agréé son repentir et l'a guidé.
- C'est à Allah qu'appartiennent les noms les plus beaux. Invoquez-Le par ces noms et laissez
- Ce ne sont que les criminels qui nous ont égarés.
- O hommes! Craignez votre Seigneur. Le séisme [qui précédera] l'Heure est une chose terrible.
- Il sait ce qui est dans les cieux et la terre, et Il sait ce
- Et attendez. Nous aussi nous attendons!»
- alors (il aura) du repos, de la grâce et un Jardin de délices.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères