sourate 69 verset 51 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ﴾
[ الحاقة: 51]
c'est là la véritable certitude. [Al-Haaqqa: 51]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Wa `Innahu Lahaqqu Al-Yaqini
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 51
Le Coran est la vérité certaine qui n’est entachée par aucun doute.
Traduction en français
51. C’est là, assurément, la vraie certitude.
Traduction en français - Rachid Maach
51 Tout ceci est l’absolue vérité, à n’en point douter.
sourate 69 verset 51 English
And indeed, it is the truth of certainty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand on leur disait: «Point de divinité à part Allah», ils se gonflaient d'orgueil,
- Si seulement il y avait, à part le peuple de Yûnus (Jonas), une cité qui
- Et lorsqu'une preuve leur vient, ils disent: «Jamais nous ne croirons tant que nous n'aurons
- Et qui te dira ce qu'est l'astre nocturne?
- Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs iront au feu de
- Et [rappelez-vous] lorsque Moïse dit à son peuple: «O mon peuple, certes vous vous êtes
- Ils sont auprès de Nous, certes, parmi les meilleurs élus.
- Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes originaires des cités, à qui Nous avons
- Ou bien ils disent: «Il (Muhammad) l'a inventé?» Dis: «Composez donc une sourate semblable à
- Ils allèrent donc, tout en parlant entre eux à voix basse:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères