sourate 10 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ يونس: 56]
C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort; et c'est vers Lui que vous serez ramenés. [Yunus: 56]
sourate Yunus en françaisArabe phonétique
Huwa Yuhyi Wa Yumitu Wa `Ilayhi Turja`una
Interprétation du Coran sourate Yunus Verset 56
Il, exalté soit-Il, est Celui qui ressuscite les morts et c’est auprès de Lui Seul que vous retournerez le Jour de la Résurrection où Il vous rétribuera pour vos œuvres.
Traduction en français
56. C’est Lui Qui fait vivre et Qui fait mourir, et c’est vers Lui que vous serez ramenés.
Traduction en français - Rachid Maach
56 C’est Lui qui donne la vie et la mort et c’est à Lui que vous serez tous ramenés.
sourate 10 verset 56 English
He gives life and causes death, and to Him you will be returned
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Salâm» [paix et salut]! Parole de la part d'un Seigneur Très Miséricordieux.
- Quand il voulut porter un coup à leur ennemi commun, il (l'Israélite) dit: «O Moïse,
- Kâf, Hâ', Yâ', 'Aîn, Sâd.
- Nous avons destiné beaucoup de djinns et d'hommes pour l'Enfer. Ils ont des cœurs, mais
- alors Allah le châtiera du plus grand châtiment.
- Et Nous aurons arraché toute rancune de leurs poitrines: et ils se sentiront frères, faisant
- Et Nous le sauvâmes, lui et sa famille, de la grande angoisse,
- Elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas.
- Dis: «Qui vous protège la nuit et le jour, contre le [châtiment] du Tout Miséricordieux?»
- Et ceux qui avaient mécru dirent: «Ne prêtez pas l'oreille à ce Coran, et faites
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yunus avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yunus mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yunus Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



