sourate 18 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَدَخَلَ جَنَّتَهُ وَهُوَ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ قَالَ مَا أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِ أَبَدًا﴾
[ الكهف: 35]
Il entra dans son jardin coupable envers lui-même [par sa mécréance]; il dit: «Je ne pense pas que ceci puisse jamais périr, [Al-Kahf: 35]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Wa Dakhala Jannatahu Wa Huwa Zalimun Linafsihi Qala Ma `Azunnu `An Tabida Hadhihi `Abadaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 35
Le mécréant, coupable de mécréance et d’orgueil, entra ensuite dans son jardin accompagné du croyant afin de le lui montrer. Puis il dit: Je ne crois pas que ce jardin-ci disparaisse un jour, puisque je me suis donné tous les moyens pour qu’il subsiste.
Traduction en français
35. Et il entra dans son jardin, injuste envers lui-même (par son comportement), et dit : « Je ne pense pas que (tout) ceci puisse périr jamais !
Traduction en français - Rachid Maach
35 Pénétrant dans son jardin, coupable envers lui-même, il dit : « Je ne crois pas que tout ceci puisse un jour disparaître.
sourate 18 verset 35 English
And he entered his garden while he was unjust to himself. He said, "I do not think that this will perish - ever.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O mes deux compagnons de prison! Qui est le meilleur: des Seigneurs éparpillés ou Allah,
- L'homme, pense-t-il que Nous ne réunirons jamais ses os?
- En vérité; L'Heure va arriver: pas de doute là-dessus; mais la plupart des gens n'y
- Dis: «Qui vous nourrit du ciel et de la terre?» Dis: «Allah. C'est nous ou
- Ainsi dit une partie des gens du Livre: «Au début du jour, croyez à ce
- Est-ce qu'ils attendent autre chose que des châtiments semblables à ceux des peuples antérieurs? Dis:
- Ce n'est pas un péché que d'aller en quête de quelque grâce de votre Seigneur.
- sur des lits, face à face.
- Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes originaires des cités, à qui Nous avons
- Et je cherche protection auprès de mon Seigneur et votre Seigneur, pour que vous ne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères