sourate 16 verset 68 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ﴾
[ النحل: 68]
[Et voilà] ce que ton Seigneur révéla aux abeilles: «Prenez des demeures dans les montagnes, les arbres, et les treillages que [les hommes] font. [An-Nahl: 68]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Wa `Awha Rabbuka `Ila An-Nahli `Ani Attakhidhi Mina Al-Jibali Buyutaan Wa Mina Ash-Shajari Wa Mimma Ya`rishuna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 68
Ô Messager, ton Seigneur a inspiré ce qui suit aux abeilles: Fabriquez des demeures dans les montagnes, dans les arbres et dans les toits des constructions humaines.
Traduction en français
68. Ton Seigneur a inspiré aux abeilles : « Prenez pour demeures les montagnes, les arbres et les treillages que font (les hommes).
Traduction en français - Rachid Maach
68 Quant aux abeilles, ton Seigneur leur a inspiré de trouver refuge dans les montagnes, les arbres et les abris que les hommes ont aménagés,
sourate 16 verset 68 English
And your Lord inspired to the bee, "Take for yourself among the mountains, houses, and among the trees and [in] that which they construct.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons créé, au-dessus de vous, sept cieux. Et Nous ne sommes pas inattentifs à
- [leur disant]: «Livrez-moi les serviteurs d'Allah! Je suis pour vous un Messager digne de confiance.
- Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui-même; et quiconque s'égare, ne
- Et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant;
- Dans des maisons [des mosquées] qu'Allah a permis que l'on élève, et où Son Nom
- Ceux qui discutent les prodiges d'Allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, [leur action]
- Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah.
- C'est ton Seigneur qui connaît mieux ceux qui s'égarent de Son chemin, et Il connaît
- et le châtiment lui sera doublé, au Jour de la Résurrection, et il y demeurera
- en récompense pour ce qu'ils faisaient.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



