sourate 31 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ﴾
[ لقمان: 26]
A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et en terre. Allah est Celui qui se suffit à Lui-même, Il est Le Digne de louange! [Luqman: 26]
sourate Luqman en françaisArabe phonétique
Lillahi Ma Fi As-Samawati Wa Al-`Arđi `Inna Allaha Huwa Al-Ghaniyu Al-Hamidu
Interprétation du Coran sourate Luqman Verset 26
A Allah Seul revient la création, la possession et la gestion de ce qui se trouve dans les Cieux et sur la Terre. Allah se passe de toutes Ses créatures et est digne de louange dans le bas monde et dans l’au-delà.
Traduction en français
26. À Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et sur terre. Allah est Celui Qui se passe de toute chose, et Il est Digne de Toute Louange.
Traduction en français - Rachid Maach
26 A Allah appartient tout ce qui se trouve dans les cieux et sur la terre. Allah, en vérité, peut se passer de toute chose et Il est digne de toute louange.
sourate 31 verset 26 English
To Allah belongs whatever is in the heavens and earth. Indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et puis, après cela vous mourrez.
- Mais quiconque se repent après son tort et se réforme, Allah accepte son repentir. Car,
- ne la faites-vous pas revenir [cette âme], si vous êtes véridiques?
- Quand Il veut une chose, Son commandement consiste à dire: «Sois», et c'est.
- Ne méditent-ils donc pas sur la parole (le Coran)? Ou est-ce que leur est venu
- Et quand Nous faisons goûter aux gens une miséricorde après qu'un malheur les a touchés,
- Tout ce qui vous a été donné est la jouissance éphémère de la vie ici-bas
- Et Nous le bénîmes ainsi que Isaac. Parmi leurs descendances il y a [l'homme] de
- Nous avons, certes, créé l'homme pour une vie de lutte.
- Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs, ne cesseront pas de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Luqman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Luqman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Luqman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères