sourate 27 verset 84 , Traduction française du sens du verset.
﴿حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوا قَالَ أَكَذَّبْتُم بِآيَاتِي وَلَمْ تُحِيطُوا بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ النمل: 84]
puis, quand ils seront arrivés, [Allah] dira: «Avez-vous traité de mensonges Mes signes sans les avoir embrassés de votre savoir? Ou que faisiez-vous donc?» [An-Naml: 84]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Hatta `Idha Ja`u Qala `Akadhabtum Bi`ayati Wa Lam Tuhitu Biha `Ilmaan `Ammadha Kuntum Ta`maluna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 84
On continuera de les trainer et parvenus au lieu où ils rendront des comptes, Allah les réprimandera en leur disant: Avez-vous démenti Mes versets prouvant Mon Unicité et contenant Mes lois sans vous être assurés qu’ils sont faux ? Quels furent vos critères pour leur accorder du crédit ou les démentir ?
Traduction en français
84. et se présenteront devant Allah, Il leur dira : « Avez-vous traité Mes Signes de mensonges sans en avoir cerné le sens ? Ou alors que faisiez-vous donc ? »
Traduction en français - Rachid Maach
84 A leur arrivée, Allah leur dira : « Avez-vous rejeté Mes versets sans les avoir médités et vous être assurés de leur fausseté ? Ou bien que s’est-il passé ? »
sourate 27 verset 84 English
Until, when they arrive [at the place of Judgement], He will say, "Did you deny My signs while you encompassed them not in knowledge, or what [was it that] you were doing?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et qui se maintiennent dans la chasteté
- Toute âme goûtera la mort. Mais c'est seulement au Jour de la Résurrection que vous
- Il dit: «O mon peuple! Que vous en semble, si je m'appuie sur une preuve
- L'homme a été créé prompt dans sa nature. Je vous montrerai Mes signes [la réalisation
- Mais [celui-ci] se détourna confiant en sa puissance, et dit: «C'est un magicien ou un
- Allah donc les récompense pour ce qu'ils disent par des Jardins sous lesquels coulent les
- Voilà ceux qui échangent la vie présente contre la vie future. Eh bien, leur châtiment
- Nous avons en effet, donné le Livre à Moïse, - après avoir fait périr les
- Par le ciel et par l'astre nocturne
- Le jour où leurs visages seront tournés et retournés dans le Feu, ils diront: «Hélas
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères