sourate 53 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ﴾
[ النجم: 53]
de même qu'Il anéantit les villes renversées. [An-Najm: 53]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Wa Al-Mu`utafikata `Ahwa
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 53
Les cités du peuple de Loth, Il les éleva dans le Ciel, les renversa puis les fit tomber sur la Terre.
Traduction en français
53. et les villes renversées,[535] c’est Lui Qui les démolit :
[535] Ce sont les villes maudites du peuple de Loth : Sodome et Gomorrhe.
Traduction en français - Rachid Maach
53 mais aussi les cités pécheresses qui furent renversées
sourate 53 verset 53 English
And the overturned towns He hurled down
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ainsi traitons-Nous les criminels.
- Dis: «La vérité [l'Islam] est venue. Et le Faux [la mécréance] ne peut rien commencer
- Et quant à ceux qui prennent des protecteurs en dehors de Lui, Allah veille à
- Ils sont indécis (entre les croyants et les mécréants,) n'appartenant ni aux uns ni aux
- Nous fîmes d'eux des dirigeants qui appellent les gens au Feu. Et au Jour de
- C'est Lui qui a créé les cieux et la terre en six jours puis Il
- Ils ont des grades (différents) auprès d'Allah et Allah observe bien ce qu'ils font.
- Et quand il eut atteint le Couchant, il trouva que le soleil se couchait dans
- Ou bien ceux qui commettent des méfaits, comptent-ils pouvoir Nous échapper? Comme leur jugement est
- Rassemblez donc votre ruse puis venez en rangs serrés. Et celui qui aura le dessus
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères