sourate 53 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ﴾
[ النجم: 53]
de même qu'Il anéantit les villes renversées. [An-Najm: 53]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Wa Al-Mu`utafikata `Ahwa
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 53
Les cités du peuple de Loth, Il les éleva dans le Ciel, les renversa puis les fit tomber sur la Terre.
Traduction en français
53. et les villes renversées,[535] c’est Lui Qui les démolit :
[535] Ce sont les villes maudites du peuple de Loth : Sodome et Gomorrhe.
Traduction en français - Rachid Maach
53 mais aussi les cités pécheresses qui furent renversées
sourate 53 verset 53 English
And the overturned towns He hurled down
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et s'ils tournent le dos, sachez alors qu'Allah est votre Maître. Quel excellent Maître et
- Celui qui recevra son livre en sa main droite,
- Ils dirent: «Nous voyons en toi et en ceux qui sont avec toi, des porteurs
- Et quand il eut atteint le Levant, il trouva que le soleil se levait sur
- Quand vous avez accompli la Salât, invoquez le nom d'Allah, debout, assis ou couchés sur
- Il dit: «O mon peuple! Que vous en semble, si je m'appuie sur une preuve
- Mais ils [les gens] dirent: «Vous n'êtes que des hommes comme nous. Le Tout Miséricordieux
- Vous n'adorez, en dehors de Lui, que des noms que vous avez inventés, vous et
- Et que l'Heure arrivera; pas de doute à son sujet, et qu'Allah ressuscitera ceux qui
- Ou cherchent-ils un stratagème? Mais ce sont ceux qui ont mécru qui sont victimes de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



