sourate 93 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ﴾
[ الضحى: 2]
Et par la nuit quand elle couvre tout! [Ad-Dhuha: 2]
sourate Ad-Dhuha en françaisArabe phonétique
Wa Al-Layli `Idha Saja
Interprétation du Coran sourate Ad-Dhuha Verset 2
par la nuit qui s’obscurcit et durant laquelle les gens cessent leurs activités, que:
Traduction en français
2. Par la nuit quand elle voile tout !
Traduction en français - Rachid Maach
2 Par la nuit qui étend son obscurité !
sourate 93 verset 2 English
And [by] the night when it covers with darkness,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ceux qui remplissent leur engagement envers Allah et ne violent pas le pacte,
- Quand Nous leur envoyâmes deux [envoyés] et qu'ils les traitèrent de menteurs. Nous [les] renforçâmes
- Dis: «Chacun attend. Attendez donc! Vous saurez bientôt qui sont les gens du droit chemin
- Comment y aurait-il pour les associateurs un pacte admis par Allah et par Son messager?
- Ils dirent: «Seigneur! Notre malheur nous a vaincus, et nous étions des gens égarés.
- contre le mal du mauvais conseiller, furtif,
- Et [Il accueillit le repentir] des trois qui étaient restés à l'arrière si bien que,
- Par les porteurs de fardeaux!
- Quand ils vous vinrent d'en haut et d'en bas [de toutes parts], et que les
- Nous le sauvâmes alors, lui et toute sa famille,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dhuha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dhuha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dhuha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères