sourate 93 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ﴾
[ الضحى: 2]
Et par la nuit quand elle couvre tout! [Ad-Dhuha: 2]
sourate Ad-Dhuha en françaisArabe phonétique
Wa Al-Layli `Idha Saja
Interprétation du Coran sourate Ad-Dhuha Verset 2
par la nuit qui s’obscurcit et durant laquelle les gens cessent leurs activités, que:
Traduction en français
2. Par la nuit quand elle voile tout !
Traduction en français - Rachid Maach
2 Par la nuit qui étend son obscurité !
sourate 93 verset 2 English
And [by] the night when it covers with darkness,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Peu s'en faut que les cieux ne se fendent depuis leur faîte quand les anges
- N'avons-Nous pas fait de la terre une couche?
- Et quant à la terre, Nous l'avons étalée et y avons placé des montagnes (immobiles)
- Et bien quoi! Celui contre qui s'avère le décret du châtiment,... est-ce que tu sauves
- sur un chemin droit.
- ils dormaient peu, la nuit,
- Et [rappelle-toi], lorsque Nous avons pris l'engagement des enfants d'Israël de n'adorer qu'Allah, de faire
- Et ton Seigneur a décrété: «N'adorez que Lui; et (marquez) de la bonté envers les
- Et celui qui avait cru dit: «O mon peuple, suivez-moi. Je vous guiderai au sentier
- De même, ne sont pas semblables les vivants et les morts. Allah fait entendre qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dhuha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dhuha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dhuha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



