sourate 6 verset 38 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Anam verset 38 (Al-Anam - الأنعام).
  
   

﴿وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلَّا أُمَمٌ أَمْثَالُكُم ۚ مَّا فَرَّطْنَا فِي الْكِتَابِ مِن شَيْءٍ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ﴾
[ الأنعام: 38]

(Muhammad Hamid Allah)

Nulle bête marchant sur terre, nul oiseau volant de ses ailes, qui ne soit comme vous en communauté. Nous n'avons rien omis d'écrire dans le Livre. Puis, c'est vers leur Seigneur qu'ils seront ramenés. [Al-Anam: 38]

sourate Al-Anam en français

Arabe phonétique

Wa Ma Min Dabbatin Fi Al-`Arđi Wa La Ta`irin Yatiru Bijanahayhi `Illa `Umamun `Amthalukum Ma Farratna Fi Al-Kitabi Min Shay`in Thumma `Ila Rabbihim Yuhsharuna


Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 38

Tout animal marchant sur Terre et tout oiseau volant dans le Ciel sont des espèces, comme vous ô enfants d’Adam, qui ont été créés et dont la subsistance est assurée. Nous n’avons rien oublié d’écrire dans la Tablette Préservée (`al-lawħu l-maħûẓu). Allah sait tout au sujet de tous les gens et c’est vers leur Seigneur Seul qu’ils seront rassemblés afin d’être jugés le Jour de la Résurrection où Il rétribuera chacun selon ce qu’il mérite.


Traduction en français

38. Il n’est point de bête sur terre, ni d’oiseau volant toutes ailes déployées, qui ne vive comme vous en société. Nous n’avons rien omis dans le Livre. Puis, vers leur Seigneur ils seront tous ramenés en foule.



Traduction en français - Rachid Maach


38 Il n’est pas de bêtes se déplaçant sur terre ou d’oiseaux déployant leurs ailes dans les airs qui, comme vous, ne forment des espèces. Nous n’avons rien omis dans le Livre[380]. C’est ensuite vers votre Seigneur que vous serez tous rassemblés.


[380] Archétype, où sont inscrits les décrets divins.

sourate 6 verset 38 English


And there is no creature on [or within] the earth or bird that flies with its wings except [that they are] communities like you. We have not neglected in the Register a thing. Then unto their Lord they will be gathered.

page 132 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 38 sourates Al-Anam


وما من دابة في الأرض ولا طائر يطير بجناحيه إلا أمم أمثالكم ما فرطنا في الكتاب من شيء ثم إلى ربهم يحشرون

سورة: الأنعام - آية: ( 38 )  - جزء: ( 7 )  -  صفحة: ( 132 )

Versets du Coran en français

  1. Ne te hâte donc pas contre eux: Nous tenons un compte précis de [tous leurs
  2. et (voit) tes gestes parmi ceux qui se prosternent.
  3. En vérité c'est Nous qui avons fait descendre sur toi le Coran graduellement.
  4. celui qui plaçait à côté d'Allah une autre divinité. Jetez-le donc dans le dur châtiment».
  5. A Allah appartient la royauté des cieux et de la terre. Il donne la vie
  6. Cependant, il convoite [de Moi] que Je lui donne davantage.
  7. Au jour où certains visages s'éclaireront, et que d'autres s'assombriront. A ceux dont les visages
  8. Certes, Nous avons éprouvé ceux qui ont vécu avant eux; [Ainsi] Allah connaît ceux qui
  9. les jardins d'Eden, où ils entreront, ainsi que tous ceux de leurs ascendants, conjoints et
  10. Regarde comme ils inventent le mensonge à l'encontre d'Allah. Et çà, c'est assez comme péché

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
sourate Al-Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Anam Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Anam Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Anam Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères