sourate 20 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 49]
Alors [Pharaon] dit: «Qui donc est votre Seigneur, ô Moïse?» [Ta-Ha: 49]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Qala Faman Rabbukuma Ya Musa
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 49
Rejetant avec orgueil ce à quoi il a été invité, Pharaon dit: Ö Moïse, qui est donc ce Seigneur dont vous prétendez qu’Il vous a envoyés à moi?
Traduction en français
49. « Qui est donc votre Seigneur à vous deux, Moïse ? » interrogea Pharaon.
Traduction en français - Rachid Maach
49 Pharaon leur demanda[813] : « Qui donc est votre Seigneur, Moïse ? »
[813] Lorsqu’ils furent en sa présence.
sourate 20 verset 49 English
[Pharaoh] said, "So who is the Lord of you two, O Moses?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O vous qui croyez! Les associateurs ne sont qu'impureté: qu'ils ne s'approchent plus de la
- Et, lorsque vint Notre ordre, Nous renversâmes [la cité] de fond en comble, et fîmes
- il s'y trouve des fruits, et aussi les palmiers aux fruits recouverts d'enveloppes,
- O gens du Livre, pourquoi ne croyez vous pas aux versets d'Allah (le Coran), cependant
- Ceux qui seront traînés [ensemble] sur leurs visages vers l'Enfer, ceux-là seront dans la pire
- «Seigneur! Ne laisse pas dévier nos cœurs après que Tu nous aies guidés; et accorde-nous
- Qu'avez-vous? Comment jugez-vous?
- N'as-tu pas su (l'histoire de) celui qui, parce qu'Allah l'avait fait roi, argumenta contre Abraham
- Ceux à qui les Anges ôtent la vie, alors qu'ils sont injustes envers eux-mêmes, se
- Et c'est Lui qui a étendu la terre et y a placé montagnes et fleuves.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide