sourate 20 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 49]
Alors [Pharaon] dit: «Qui donc est votre Seigneur, ô Moïse?» [Ta-Ha: 49]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Qala Faman Rabbukuma Ya Musa
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 49
Rejetant avec orgueil ce à quoi il a été invité, Pharaon dit: Ö Moïse, qui est donc ce Seigneur dont vous prétendez qu’Il vous a envoyés à moi?
Traduction en français
49. « Qui est donc votre Seigneur à vous deux, Moïse ? » interrogea Pharaon.
Traduction en français - Rachid Maach
49 Pharaon leur demanda[813] : « Qui donc est votre Seigneur, Moïse ? »
[813] Lorsqu’ils furent en sa présence.
sourate 20 verset 49 English
[Pharaoh] said, "So who is the Lord of you two, O Moses?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Ne criez pas aujourd'hui. Nul ne vous protègera contre Nous.
- S'ils ne vous répondent pas, sachez alors que c'est par la science d'Allah qu'il est
- Dans l'alternance de la nuit et du jour, et aussi dans tout ce qu'Allah a
- Envoie-le demain avec nous faire une promenade et jouer. Et nous veillerons sur lui».
- gracieuses, toutes de même âge,
- Ce sont là des récits inconnus que Nous te révélons. Et tu n'étais pas auprès
- Voilà les 'Aad. Ils avaient nié les signes (enseignements) de leur Seigneur, désobéi à Ses
- Et il en est parmi eux qui t'écoutent. Une fois sortis de chez toi ils
- Et sa parole (la parole du Prophète à Allah): «Seigneur, ce sont là des gens
- Et ceux qui dépensent leurs biens avec ostentation devant les gens, et ne croient ni
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



