sourate 20 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 49]
Alors [Pharaon] dit: «Qui donc est votre Seigneur, ô Moïse?» [Ta-Ha: 49]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Qala Faman Rabbukuma Ya Musa
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 49
Rejetant avec orgueil ce à quoi il a été invité, Pharaon dit: Ö Moïse, qui est donc ce Seigneur dont vous prétendez qu’Il vous a envoyés à moi?
Traduction en français
49. « Qui est donc votre Seigneur à vous deux, Moïse ? » interrogea Pharaon.
Traduction en français - Rachid Maach
49 Pharaon leur demanda[813] : « Qui donc est votre Seigneur, Moïse ? »
[813] Lorsqu’ils furent en sa présence.
sourate 20 verset 49 English
[Pharaoh] said, "So who is the Lord of you two, O Moses?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si vous divorcez d'avec elles sans les avoir touchées, mais après fixation de leur
- Ils ont dit: «lorsque nous serons morts et que nous serons poussière et ossements, serons-nous
- Les gens du Paradis seront, ce jour-là, en meilleure demeure et au plus beau lieu
- Ils dirent: «O Hûd, tu n'es pas venu à nous avec une preuve, et nous
- Il dit: «O mon peuple, mon clan est-il à vos yeux plus puissant qu'Allah à
- Ceux qui ont mécru à leur Seigneur auront le châtiment de l'Enfer. Et quelle mauvaise
- ce jour-là, la vraie royauté appartient au Tout Miséricordieux, et ce sera un Jour difficile
- Puis, lorsqu'il se fut séparé d'eux et de ce qu'ils adoraient en dehors d'Allah, Nous
- Et, elle le désira. Et il l'aurait désirée n'eût été ce qu'il vit comme preuve
- Ceux-là (les Mecquois) disent:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères