sourate 20 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 49]
Alors [Pharaon] dit: «Qui donc est votre Seigneur, ô Moïse?» [Ta-Ha: 49]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Qala Faman Rabbukuma Ya Musa
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 49
Rejetant avec orgueil ce à quoi il a été invité, Pharaon dit: Ö Moïse, qui est donc ce Seigneur dont vous prétendez qu’Il vous a envoyés à moi?
Traduction en français
49. « Qui est donc votre Seigneur à vous deux, Moïse ? » interrogea Pharaon.
Traduction en français - Rachid Maach
49 Pharaon leur demanda[813] : « Qui donc est votre Seigneur, Moïse ? »
[813] Lorsqu’ils furent en sa présence.
sourate 20 verset 49 English
[Pharaoh] said, "So who is the Lord of you two, O Moses?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne voyez-vous pas qu'Allah vous a assujetti ce qui est dans les cieux et sur
- Qu'attendent-ils sinon qu'Allah leur vienne à l'ombre des nuées de même que les Anges et
- Que les croyants ne prennent pas, pour alliés, des infidèles, au lieu de croyants. Quiconque
- Ou ont-ils créé les cieux et la terre? Mais ils n'ont plutôt aucune conviction.
- Et il construisait l'arche. Et chaque fois que des notables de son peuple passaient près
- Et invoque ton Seigneur en toi-même, en humilité et crainte, à mi-voix, le matin et
- Sachez qu'Allah redonne la vie à la terre une fois morte. Certes, Nous vous avons
- Demande-leur qui d'entre eux en est garant?
- Frappe [la terre] de ton pied: voici une eau fraîche pour te laver et voici
- alors que veillent sur vous des gardiens,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères