sourate 20 verset 49 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 49 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 49]

(Muhammad Hamid Allah)

Alors [Pharaon] dit: «Qui donc est votre Seigneur, ô Moïse?» [Ta-Ha: 49]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Qala Faman Rabbukuma Ya Musa


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 49

Rejetant avec orgueil ce à quoi il a été invité, Pharaon dit: Ö Moïse, qui est donc ce Seigneur dont vous prétendez qu’Il vous a envoyés à moi?


Traduction en français

49. « Qui est donc votre Seigneur à vous deux, Moïse ? » interrogea Pharaon.



Traduction en français - Rachid Maach


49 Pharaon leur demanda[813] : « Qui donc est votre Seigneur, Moïse ? »


[813] Lorsqu’ils furent en sa présence.

sourate 20 verset 49 English


[Pharaoh] said, "So who is the Lord of you two, O Moses?"

page 314 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 49 sourates Ta-Ha


قال فمن ربكما ياموسى

سورة: طه - آية: ( 49 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 314 )

Versets du Coran en français

  1. Et ils disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui (Muhammad) un miracle de la
  2. Dis: «C'est Lui, le Tout Miséricordieux. Nous croyons en Lui et c'est en Lui que
  3. Et sois à l'écoute, le jour où le Crieur criera d'un endroit proche,
  4. Ne vois-tu pas ceux à qui les conversations secrètes ont été interdites? Puis, ils retournent
  5. Il guide une partie, tandis qu'une autre partie a mérité l'égarement parce qu'ils ont pris,
  6. A Allah seul appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
  7. Et ils firent des Anges qui sont les serviteurs du Tout Miséricordieux des [êtres] féminins!
  8. afin qu'Allah récompense les véridiques pour leur sincérité, et châtie, s'Il veut, les hypocrites, ou
  9. Et le cœur de la mère de Moïse devint vide. Peu s'en fallut qu'elle ne
  10. Un djinn redoutable dit: «Je te l'apporterai avant que tu ne te lèves de ta

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 31, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères