sourate 15 verset 95 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ﴾
[ الحجر: 95]
Nous t'avons effectivement défendu vis-à-vis des railleurs. [Al-Hijr: 95]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Inna Kafaynaka Al-Mustahzi`ina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 95
Ne les crains pas non plus car Nous nous chargeons de te protéger de l’hostilité des chefs mécréants de Qoraych qui te raillent.
Traduction en français
95. Nous te suffisons comme défenseur contre les railleurs,
Traduction en français - Rachid Maach
95 Nous saurons, en vérité, nous charger pour toi des moqueurs
sourate 15 verset 95 English
Indeed, We are sufficient for you against the mockers
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà bien là un prodige, mais la plupart d'entre eux ne croient pas.
- et voilà qu'ils seront sur la terre (ressuscités).
- Et quand tu lis le Coran, Nous plaçons, entre toi et ceux qui ne croient
- A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et
- Ah! Non! C'est plutôt qu'ils ne craignent pas l'au-delà.
- Faudrait-il chaque fois qu'ils concluent un pacte, qu'une partie d'entre eux le dénonce? C'est que
- Tous ne vous combattront que retranchés dans des cités fortifiées ou de derrière des murailles.
- Il en est parmi les Juifs qui détournent les mots de leur sens, et disent:
- Allah a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il revivifie la terre après
- Le faux ne l'atteint [d'aucune part], ni par devant ni par derrière: c'est une révélation
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



