sourate 15 verset 95 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 95 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ﴾
[ الحجر: 95]

(Muhammad Hamid Allah)

Nous t'avons effectivement défendu vis-à-vis des railleurs. [Al-Hijr: 95]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Inna Kafaynaka Al-Mustahzi`ina


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 95

Ne les crains pas non plus car Nous nous chargeons de te protéger de l’hostilité des chefs mécréants de Qoraych qui te raillent.


Traduction en français

95. Nous te suffisons comme défenseur contre les railleurs,



Traduction en français - Rachid Maach


95 Nous saurons, en vérité, nous charger pour toi des moqueurs


sourate 15 verset 95 English


Indeed, We are sufficient for you against the mockers

page 267 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 95 sourates Al-Hijr


إنا كفيناك المستهزئين

سورة: الحجر - آية: ( 95 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 267 )

Versets du Coran en français

  1. O vous qui croyez! Combattez ceux des mécréants qui sont près de vous; et qu'ils
  2. Ils seront accoudés sur des coussins verts et des tapis épais et jolis.
  3. O vous qui avez cru! Quand les croyantes viennent à vous en émigrées, éprouvez-les; Allah
  4. Il n'appartient pas au Prophète et aux croyants d'implorer le pardon en faveur des associateurs,
  5. Ceux qui récitent le Livre d'Allah, accomplissent la Salât, et dépensent, en secret et en
  6. alors que ceux qui cherchent au-delà de ces limites sont des transgresseurs;
  7. Lorsque vint l'accomplissement de la première de ces deux [prédictions,] Nous envoyâmes contre vous certains
  8. Ceux qui accomplissent la Salât et qui dépensent [dans le sentier d'Allah] de ce que
  9. et il y aura ce jour-là, des visages assombris,
  10. Et si tu leur demandes: «Qui a créé les cieux et la terre?» Ils diront

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères