sourate 68 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا يَسْتَثْنُونَ﴾
[ القلم: 18]
sans dire: «Si Allah le veut». [Al-Qalam: 18]
sourate Al-Qalam en françaisArabe phonétique
Wa La Yastathnuna
Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 18
Ils firent ce serment sans conditionner cela par « Si Allah le veut ».
Traduction en français
18. sans restreindre (leur serment)[569]
[569] En prononçant la formule qui fait dépendre leur projet de la volonté d’Allah : « Si Allah le veut, s’il plaît à Allah, Inch’Allah ».
Traduction en français - Rachid Maach
18 à leur seul profit, sans prendre soin d’ajouter : « Si Allah le veut. »
sourate 68 verset 18 English
Without making exception.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah est le Créateur de toute chose, et de toute chose Il est Garant.
- et que Nous sommes plus proche de lui que vous [qui l'entourez] mais vous ne
- Eh bien, qu'ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s'ils sont véridiques.
- Vous ne pouviez vous cacher au point que ni votre ouïe, ni vos yeux et
- Or, ils demeurèrent dans leur caverne trois cents ans et en ajoutèrent neuf (années).
- Il n'en est aucun qui n'ait traité les Messagers de menteurs. Et bien, Ma punition
- Ensuite il l'approcha d'eux... «Ne mangez-vous pas?» dit-il.
- Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils
- Mariez les célibataires d'entre vous et les gens de bien parmi vos esclaves, hommes et
- Il dit: «Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères