sourate 74 verset 44 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ﴾
[ المدثر: 44]
et nous ne nourrissions pas le pauvre, [Al-Muddathir: 44]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Wa Lam Naku Nut`imu Al-Miskina
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 44
et nous ne nourrissions pas les pauvres avec ce dont Allah nous a fait don.
Traduction en français
44. nous ne donnions pas à manger au pauvre,
Traduction en français - Rachid Maach
44 ni de ceux qui nourrissent les nécessiteux.
sourate 74 verset 44 English
Nor did we used to feed the poor.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [Il en fut] de même de ceux qui vous ont précédés: ils étaient plus forts
- Ceux qui ont cru et n'ont point troublé la pureté de leur foi par quelqu'inéquité
- Les magiciens furent donc réunis en rendez-vous au jour convenu.
- et nous ne nourrissions pas le pauvre,
- Ceux-là auront une rétribution bien connue:
- Dis: «Chacun attend. Attendez donc! Vous saurez bientôt qui sont les gens du droit chemin
- Ensuite, sur leurs traces, Nous avons fait suivre Nos [autres] messagers, et Nous les avons
- Allah vous défend seulement de prendre pour alliés ceux qui vous ont combattus pour la
- Avant eux, le peuple de Noé a traité (Son Messager) de menteur, et les coalisés
- Et quiconque désire une religion autre que l'Islam, ne sera point agréé, et il sera,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères