sourate 74 verset 44 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ﴾
[ المدثر: 44]
et nous ne nourrissions pas le pauvre, [Al-Muddathir: 44]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Wa Lam Naku Nut`imu Al-Miskina
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 44
et nous ne nourrissions pas les pauvres avec ce dont Allah nous a fait don.
Traduction en français
44. nous ne donnions pas à manger au pauvre,
Traduction en français - Rachid Maach
44 ni de ceux qui nourrissent les nécessiteux.
sourate 74 verset 44 English
Nor did we used to feed the poor.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il s'enfla d'orgueil sur terre ainsi que ses soldats, sans aucun droit. Et ils
- On a enjolivé la vie présente à ceux qui ne croient pas, et ils se
- Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus
- Je me suis donc enfui de vous quand j'ai eu peur de vous: puis, mon
- Seigneur, sauve-moi ainsi que ma famille de ce qu'ils font».
- Ceux-ci prenaient leur religion comme distraction et jeu, et la vie d'ici-bas les trompait. Aujourd'hui,
- Quiconque veut la puissance (qu'il la cherche auprès d'Allah) car la puissance tout entière est
- Ensuite ils auront par-dessus une mixture d'eau bouillante.
- Nous le marquerons sur le museau [nez].
- Regarde donc les effets de la miséricorde d'Allah comment Il redonne la vie à la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères