sourate 74 verset 44 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muddathir verset 44 (Al-Muddaththir - المدثر).
  
   

﴿وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ﴾
[ المدثر: 44]

(Muhammad Hamid Allah)

et nous ne nourrissions pas le pauvre, [Al-Muddathir: 44]

sourate Al-Muddathir en français

Arabe phonétique

Wa Lam Naku Nut`imu Al-Miskina


Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 44

et nous ne nourrissions pas les pauvres avec ce dont Allah nous a fait don.


Traduction en français

44. nous ne donnions pas à manger au pauvre,



Traduction en français - Rachid Maach


44 ni de ceux qui nourrissent les nécessiteux.


sourate 74 verset 44 English


Nor did we used to feed the poor.

page 576 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 44 sourates Al-Muddathir


ولم نك نطعم المسكين

سورة: المدثر - آية: ( 44 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 576 )

Versets du Coran en français

  1. Si tu leur demandes: «Qui a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il
  2. Et ceux qu'ils invoquent en dehors d'Allah ne créent rien, et ils sont eux-mêmes créés.
  3. Ce jour-là, aucune âme ne sera lésée en rien. Et vous ne serez rétribués que
  4. Puis, Allah fit descendre Sa quiétude [Sa «sakîna»] sur Son messager et sur les croyants.
  5. Et Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge,
  6. Nous t'avons envoyé en tant que témoin, annonciateur de la bonne nouvelle et avertisseur,
  7. Ou dites-vous qu'Abraham, Ismaël, Isaac et Jacob et les tribus étaient Juifs ou Chrétiens?» -
  8. Et vous avez habité, les demeures de ceux qui s'étaient fait du tort à eux-mêmes.
  9. Abraham était, certes, longanime, très implorant et repentant.
  10. Ils connaissent un aspect de la vie présente, tandis qu'ils sont inattentifs à l'au-delà.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
sourate Al-Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muddathir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muddathir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 25, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères