sourate 74 verset 44 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ﴾
[ المدثر: 44]
et nous ne nourrissions pas le pauvre, [Al-Muddathir: 44]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Wa Lam Naku Nut`imu Al-Miskina
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 44
et nous ne nourrissions pas les pauvres avec ce dont Allah nous a fait don.
Traduction en français
44. nous ne donnions pas à manger au pauvre,
Traduction en français - Rachid Maach
44 ni de ceux qui nourrissent les nécessiteux.
sourate 74 verset 44 English
Nor did we used to feed the poor.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si deux groupes de croyants se combattent, faites la conciliation entre eux. Si l'un
- et cela n'est nullement difficile pour Allah.
- Ou diront-ils: «Il est fou?» Au contraire, c'est la vérité qu'il leur a apportée. Et
- Un sort semblable à celui du peuple de Noé, des 'Aad et des Thamûd et
- Dis: «Parcourez la terre et regardez ce qu'il est advenu de ceux qui ont vécu
- T'est-il parvenu le récit de l'enveloppante?
- Si on vous fait une salutation, saluez d'une façon meilleure; ou bien rendez-la (simplement). Certes,
- Est-ce que ceci est meilleur comme séjour, ou l'arbre de Zaqqûm?
- Là, des divans élevés
- Puis Adam reçut de son Seigneur des paroles, et Allah agréa son repentir car c'est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères