sourate 15 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالُوا يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ﴾
[ الحجر: 6]
Et ils (les mecquois) disent: «O toi sur qui on a fait descendre le Coran, tu es certainement fou! [Al-Hijr: 6]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Qalu Ya `Ayyuha Al-Ladhi Nuzzila `Alayhi Adh-Dhikru `Innaka Lamajnunun
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 6
Les mécréants de la Mecque dirent au Messager: Ô celui qui prétend que le Rappel (`adh-dhikru, l’un des noms du Coran) lui a été révélé, cette revendication fait de toi un aliéné se comportant avec folie.
Traduction en français
6. Ils disent : « Ô toi sur qui le Rappel (le Dhikr) est descendu [259] (en révélation) ! Tu n’es qu’un fou !
[259] Le mot Dhikr, littéralement « Le Rappel », signifie ici : le Coran.
Traduction en français - Rachid Maach
6 Les impies disent par moquerie : « Toi à qui le Coran a été révélé ! Tu n’es, en vérité, qu’un possédé !
sourate 15 verset 6 English
And they say, "O you upon whom the message has been sent down, indeed you are mad.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il a créé les cieux et la terre en toute vérité et vous a donné
- Nous n'avons envoyé aucun prophète dans une cité, sans que Nous n'ayons pris ses habitants
- Alif, Lâm, Râ. C'est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en
- Quant à l'orphelin, donc, ne le maltraite pas.
- bien qu'ils se voient l'un l'autre. Le criminel aimerait pouvoir se racheter du châtiment de
- Ce, parce qu'ils ont désobéi à Allah et à Son messager.» Et quiconque désobéit à
- Ceux qui ont cru, puis sont devenus mécréants, puis ont cru de nouveau, ensuite sont
- ceux qui ont été expulsés de leurs demeures, - contre toute justice, simplement parce qu'ils
- qui unissent ce qu'Allah a commandé d'unir, redoutent leur Seigneur et craignent une malheureuse reddition
- [Allah] aurait-Il les filles, tandis que vous, les fils?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères