sourate 15 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالُوا يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ﴾
[ الحجر: 6]
Et ils (les mecquois) disent: «O toi sur qui on a fait descendre le Coran, tu es certainement fou! [Al-Hijr: 6]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Qalu Ya `Ayyuha Al-Ladhi Nuzzila `Alayhi Adh-Dhikru `Innaka Lamajnunun
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 6
Les mécréants de la Mecque dirent au Messager: Ô celui qui prétend que le Rappel (`adh-dhikru, l’un des noms du Coran) lui a été révélé, cette revendication fait de toi un aliéné se comportant avec folie.
Traduction en français
6. Ils disent : « Ô toi sur qui le Rappel (le Dhikr) est descendu [259] (en révélation) ! Tu n’es qu’un fou !
[259] Le mot Dhikr, littéralement « Le Rappel », signifie ici : le Coran.
Traduction en français - Rachid Maach
6 Les impies disent par moquerie : « Toi à qui le Coran a été révélé ! Tu n’es, en vérité, qu’un possédé !
sourate 15 verset 6 English
And they say, "O you upon whom the message has been sent down, indeed you are mad.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce sont là des récits inconnus que Nous te révélons. Et tu n'étais pas auprès
- Ne regarde surtout pas avec envie les choses dont Nous avons donné jouissance temporaire à
- auparavant, en tant que guide pour les gens. Et Il a fait descendre le Discernement.
- Dans des maisons [des mosquées] qu'Allah a permis que l'on élève, et où Son Nom
- Quiconque l'altère après l'avoir entendu, le péché ne reposera que sur ceux qui l'ont altéré;
- Quand on leur disait: «Point de divinité à part Allah», ils se gonflaient d'orgueil,
- Et c'est alors qu'un homme vint du bout de la ville en courant et dit:
- C'est Lui qui, du ciel, a fait descendre de l'eau qui vous sert de boisson
- Regarde donc ce qu'a été la conséquence de leur stratagème: Nous les fîmes périr, eux
- Dis: «Pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



