sourate 83 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ﴾
[ المطففين: 26]
laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l'acquérir] [Al-Mutaffifin: 26]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Khitamuhu Miskun Wa Fi Dhalika Falyatanafasi Al-Mutanafisuna
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 26
laissant un arrière-goût de musc. C’est pour remporter cette rétribution que les gens doivent entrer en compétition, en œuvrant de manière à satisfaire Allah et en renonçant à ce qui provoque Sa colère.
Traduction en français
26. Son cachet sera de musc : voilà (un objectif) pour ceux qui voudraient rivaliser (de ferveur pour l’atteindre) !
Traduction en français - Rachid Maach
26 laissant un arrière-goût de musc - que ceux qui aspirent à cette félicité rivalisent donc de piété -
sourate 83 verset 26 English
The last of it is musk. So for this let the competitors compete.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils demandèrent [à Allah] la victoire. Et tout tyran insolent fut déçu.
- Voilà bien là des signes. Nous sommes certes Celui qui éprouve.
- Périssent les gens de l'Uhdûd,
- Le lendemain matin, il se trouva en ville, craintif et regardant autour de lui, quand
- Nulle communauté ne devance son terme, ni ne le retarde.
- C'est de par Sa miséricorde qu'Il vous a assigné la nuit et le jour: pour
- Il dira: «Vous n'y avez demeuré que peu [de temps], si seulement vous saviez.
- Et si vous punissez, infligez [à l'agresseur] une punition égale au tort qu'il vous a
- «Là, dit (Allah), vous vivrez, là vous mourrez, et de là on vous fera sortir.»
- [Et les gens du Livre disent à leurs coreligionnaires]: «Ne croyez que ceux qui suivent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



