sourate 83 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ﴾
[ المطففين: 26]
laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l'acquérir] [Al-Mutaffifin: 26]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Khitamuhu Miskun Wa Fi Dhalika Falyatanafasi Al-Mutanafisuna
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 26
laissant un arrière-goût de musc. C’est pour remporter cette rétribution que les gens doivent entrer en compétition, en œuvrant de manière à satisfaire Allah et en renonçant à ce qui provoque Sa colère.
Traduction en français
26. Son cachet sera de musc : voilà (un objectif) pour ceux qui voudraient rivaliser (de ferveur pour l’atteindre) !
Traduction en français - Rachid Maach
26 laissant un arrière-goût de musc - que ceux qui aspirent à cette félicité rivalisent donc de piété -
sourate 83 verset 26 English
The last of it is musk. So for this let the competitors compete.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et assurément, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples. L'homme
- C'est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait
- A quiconque Nous accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme. Ne comprendront-ils donc
- Pour Allah, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit: «Sois»:
- Il n'appartient pas aux associateurs de peupler les mosquées d'Allah, vu qu'ils témoignent contre eux-mêmes
- Et ceux qui après cela ont cru et émigré et lutté en votre compagnie, ceux-là
- Et quant au ciel, Il l'a élevé bien haut. Et Il a établi la balance,
- Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah,
- Ceci est un message (le Coran) pour les gens afin qu'ils soient avertis, qu'ils sachent
- Allah n'a pas institué la Bahira, la Sâïba, la Wasîlani le Hâm. Mais ceux qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères