sourate 48 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِينًا﴾
[ الفتح: 1]
En vérité Nous t'avons accordé une victoire éclatante, [Al-Fath: 1]
sourate Al-Fath en françaisArabe phonétique
Inna Fatahna Laka Fathaan Mubinaan
Interprétation du Coran sourate Al-Fath Verset 1
Ô Messager, Nous t’avons accordé une victoire éclatante en te faisant conclure le traité d’Al-Ħudaybiyyah.
Traduction en français
1. Nous t’avons accordé une victoire évidente,[509]
[509] Il s’agit ici de la trêve conclue à Al-Ḥudaybiyyah avec les mécréants. Cette trêve était une véritable victoire, qui préludait à la conquête de La Mecque.
Traduction en français - Rachid Maach
1 Nous t’avons, en vérité, accordé une victoire éclatante[1285]
[1285] Qui est, selon la majorité des exégètes, la trêve conclue en l’an six de l’hégire à Al-Houdaybiyah avec les polythéistes de la Mecque, trêve qui permit en effet à l’islam de se propager dans toute l’Arabie. Selon d’autres, il s’agit de la conquête de la Mecque.
sourate 48 verset 1 English
Indeed, We have given you, [O Muhammad], a clear conquest
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- - Il dit: «Ceux-ci sont mes hôtes, ne me déshonorez donc pas.
- où ne brûlera que le damné,
- C'est Lui qui détient les clefs de l'Inconnaissable. Nul autre que Lui ne les connaît.
- Quand donc les étoiles seront effacées,
- Quiconque s'en détourne (de ce Coran), portera au jour de la résurrection un fardeau;
- Et Nous les avons répartis en communautés sur la terre. Il y a parmi eux
- ainsi que par ce que vous ne voyez pas,
- Et d'où que tu sortes, tourne ton visage vers la Mosquée sacrée. Oui voilà bien
- alors, Seigneur, ne me place pas parmi les gens injustes.
- Il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fath avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fath mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fath Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères