sourate 48 verset 1 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Fath verset 1 (Al-Fath - الفتح).
  
   

﴿إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِينًا﴾
[ الفتح: 1]

(Muhammad Hamid Allah)

En vérité Nous t'avons accordé une victoire éclatante, [Al-Fath: 1]

sourate Al-Fath en français

Arabe phonétique

Inna Fatahna Laka Fathaan Mubinaan


Interprétation du Coran sourate Al-Fath Verset 1

Ô Messager, Nous t’avons accordé une victoire éclatante en te faisant conclure le traité d’Al-Ħudaybiyyah.


Traduction en français

1. Nous t’avons accordé une victoire évidente,[509]


[509] Il s’agit ici de la trêve conclue à Al-Ḥudaybiyyah avec les mécréants. Cette trêve était une véritable victoire, qui préludait à la conquête de La Mecque.


Traduction en français - Rachid Maach


1 Nous t’avons, en vérité, accordé une victoire éclatante[1285]


[1285] Qui est, selon la majorité des exégètes, la trêve conclue en l’an six de l’hégire à Al-Houdaybiyah avec les polythéistes de la Mecque, trêve qui permit en effet à l’islam de se propager dans toute l’Arabie. Selon d’autres, il s’agit de la conquête de la Mecque.

sourate 48 verset 1 English


Indeed, We have given you, [O Muhammad], a clear conquest

page 511 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 1 sourates Al-Fath


إنا فتحنا لك فتحا مبينا

سورة: الفتح - آية: ( 1 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 511 )

Versets du Coran en français

  1. En effet, Nous les avions consolidés dans des positions que Nous ne vous avons pas
  2. Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira. Or, ils étaient appelés à la Prosternation
  3. Quant au garçon, ses père et mère étaient des croyants; nous avons craint qu'il ne
  4. Et lorsqu'Abraham dit à son père et à son peuple: «Je désavoue totalement ce que
  5. Si seulement il y avait, à part le peuple de Yûnus (Jonas), une cité qui
  6. et dès que Je l'aurai harmonieusement formé et lui aurai insufflé Mon souffle de vie,
  7. Et ne prenez pas vos serments comme un moyen pour vous tromper les uns les
  8. Laisse la mer calme; [telle que tu l'as franchie] ce sont, des armées [vouées] à
  9. Et quand on le leur rappelle (le Coran), ils ne se rappellent pas;
  10. [Joseph] commença par les sacs des autres avant celui de son frère; puis il la

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Fath avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Fath mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fath Complet en haute qualité
sourate Al-Fath Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Fath Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Fath Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Fath Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Fath Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Fath Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Fath Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Fath Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Fath Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Fath Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Fath Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Fath Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Fath Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Fath Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Fath Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 1, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères