sourate 48 verset 1 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Fath verset 1 (Al-Fath - الفتح).
  
   

﴿إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِينًا﴾
[ الفتح: 1]

(Muhammad Hamid Allah)

En vérité Nous t'avons accordé une victoire éclatante, [Al-Fath: 1]

sourate Al-Fath en français

Arabe phonétique

Inna Fatahna Laka Fathaan Mubinaan


Interprétation du Coran sourate Al-Fath Verset 1

Ô Messager, Nous t’avons accordé une victoire éclatante en te faisant conclure le traité d’Al-Ħudaybiyyah.


Traduction en français

1. Nous t’avons accordé une victoire évidente,[509]


[509] Il s’agit ici de la trêve conclue à Al-Ḥudaybiyyah avec les mécréants. Cette trêve était une véritable victoire, qui préludait à la conquête de La Mecque.


Traduction en français - Rachid Maach


1 Nous t’avons, en vérité, accordé une victoire éclatante[1285]


[1285] Qui est, selon la majorité des exégètes, la trêve conclue en l’an six de l’hégire à Al-Houdaybiyah avec les polythéistes de la Mecque, trêve qui permit en effet à l’islam de se propager dans toute l’Arabie. Selon d’autres, il s’agit de la conquête de la Mecque.

sourate 48 verset 1 English


Indeed, We have given you, [O Muhammad], a clear conquest

page 511 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 1 sourates Al-Fath


إنا فتحنا لك فتحا مبينا

سورة: الفتح - آية: ( 1 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 511 )

Versets du Coran en français

  1. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
  2. Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira. Or, ils étaient appelés à la Prosternation
  3. Et quiconque viendra avec le mal... alors ils seront culbutés le visage dans le Feu.
  4. Quand tu vois ceux qui pataugent dans des discussions à propos de Nos versets, éloigne-toi
  5. «Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne serons pas ressuscités.
  6. Ils te demandent de hâter [la venue] du châtiment, tandis que l'Enfer cerne les mécréants
  7. Il dit: «Mais votre Seigneur est plutôt le Seigneur des cieux et de la terre,
  8. Et quand on leur dit: «Ne semez pas la corruption sur la terre», ils disent:
  9. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
  10. «Ne t'en prends pas à moi, dit [Moïse,] pour un oubli de ma part; et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Fath avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Fath mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fath Complet en haute qualité
sourate Al-Fath Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Fath Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Fath Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Fath Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Fath Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Fath Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Fath Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Fath Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Fath Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Fath Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Fath Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Fath Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Fath Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Fath Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Fath Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 26, 2024

Donnez-nous une invitation valide