sourate 39 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنِيبُوا إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ﴾
[ الزمر: 54]
Et revenez repentant à votre Seigneur, et soumettez-vous à Lui, avant que ne vous vienne le châtiment et vous ne recevez alors aucun secours. [ Az-Zumar: 54]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Wa `Anibu `Ila Rabbikum Wa `Aslimu Lahu Min Qabli `An Ya`tiyakumu Al-`Adhabu Thumma La Tunsaruna
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 54
Retournez à votre Seigneur en vous repentant et en accomplissant de bonnes œuvres et soumettez-vous à Lui avant que vous ne soyez devant le châtiment du Jour de la Résurrection et que ni vos idoles ni vos familles ne vous secourront et ne vous soustrairont au châtiment.
Traduction en français
54. Revenez repentants vers votre Seigneur ! Soumettez-vous entièrement à Lui, avant que le supplice ne fonde sur vous et, alors, vous ne serez point secourus !
Traduction en français - Rachid Maach
54 Revenez à votre Seigneur et soumettez-vous entièrement à Lui avant qu’un châtiment, dont nul ne pourra vous sauver, ne vienne vous emporter.
sourate 39 verset 54 English
And return [in repentance] to your Lord and submit to Him before the punishment comes upon you; then you will not be helped.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ensuite, il tourna le dos, s'en alla précipitamment,
- ou nourrir, en un jour de famine,
- Puis, quand il leur eut apporté la vérité venant de Nous, ils dirent: «Tuez les
- Laisse-les manger, jouir (un temps), et être distraits par l'espoir; car bientôt ils sauront!
- Telle est la grâce d'Allah qu'Il donne à qui Il veut. Et Allah est le
- [L'autre] dit: «Vraiment, tu ne pourras jamais être patient avec moi.
- Tel est Issa (Jésus), fils de Marie: parole de vérité, dont ils doutent.
- Ceux qui te prêtent serment d'allégeance ne font que prêter serment à Allah: la main
- Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits,
- Introduis ta main dans l'ouverture de ta tunique: elle sortira blanche sans aucun mal. Et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères