sourate 19 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا﴾
[ مريم: 19]
Il dit: «Je suis en fait un Messager de ton Seigneur pour te faire don d'un fils pur». [Maryam: 19]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Qala `Innama `Ana Rasulu Rabbiki Li`haba Laki Ghulamaan Zakiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 19
Gabriel répondit: Je ne suis pas un être humain mais plutôt un messager que ton Seigneur a envoyé afin de te donner un fils bon et pur.
Traduction en français
19. « Je ne suis qu’un émissaire de ton Seigneur, et je suis venu te faire don d’un garçon (très) pur », répondit-il.
Traduction en français - Rachid Maach
19 Il répondit : « Je suis seulement envoyé par ton Seigneur pour te faire don d’un garçon vertueux. »
sourate 19 verset 19 English
He said, "I am only the messenger of your Lord to give you [news of] a pure boy."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et celles d'Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre]
- Et endure ce qu'ils disent; et écarte-toi d'eux d'une façon convenable.
- O Abraham, renonce à cela; car l'ordre de Ton Seigneur est déjà venu, et un
- Il sera un signe au sujet de l'Heure. N'en doutez point. Et suivez-moi: voilà un
- Et suis ce qui t'est révélé, et sois constant jusqu'à ce qu'Allah rende Son jugement
- Puis, lorsque tous deux eurent atteint le confluent, Ils oublièrent leur poisson qui prit alors
- «La nourriture qui vous est attribuée ne vous parviendra point, dit-il, que je ne vous
- Ils traitèrent de mensonges tous Nos prodiges. Nous les saisîmes donc, de la saisie d'un
- Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
- Dis: «Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



