sourate 25 verset 19 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Furqan verset 19 (Al-Furqan - الفرقان).
  
   

﴿فَقَدْ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا ۚ وَمَن يَظْلِم مِّنكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا﴾
[ الفرقان: 19]

(Muhammad Hamid Allah)

«Ils vous ont démentis en ce que vous dites. Il n'y aura pour vous ni échappatoire ni secours (possible). Et quiconque des vôtres est injuste, Nous lui ferons goûter un grand châtiment». [Al-Furqan: 19]

sourate Al-Furqan en français

Arabe phonétique

Faqad Kadhabukum Bima Taquluna Fama Tastati`una Sarfaan Wa La Nasraan Wa Man Yazlim Minkum Nudhiqhu `Adhabaan Kabiraan


Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 19

Ô polythéistes, les idoles que vous adoriez à la place d’Allah ont réfuté les accusations que vous portiez contre elles. Votre impuissance est telle que vous ne pourrez pas éloigner le châtiment de vous, ni voler au secours de vos idoles et quiconque commet l’injustice d’associer des divinités à Allah, ô croyants, Nous lui ferons goûter un châtiment terrible semblable à ceux que Nous avons fait goûter à ceux qui ont été mentionnés.


Traduction en français

19. « (Ceux que vous adoriez en dehors d’Allah) ont nié ce que vous dites, vous ne pourrez ni échapper (au châtiment) ni vous secourir vous-mêmes. Et celui d’entre vous qui commet une injustice, Nous lui ferons goûter un terrible supplice. »



Traduction en français - Rachid Maach


19 « Vous voilà désavoués[949], incapables de repousser le châtiment et de vous sauver. A celui d’entre vous qui s’est rendu coupable d’impiété, Nous infligerons d’affreux tourments. »


[949] Sera-t-il dit aux impies.

sourate 25 verset 19 English


So they will deny you, [disbelievers], in what you say, and you cannot avert [punishment] or [find] help. And whoever commits injustice among you - We will make him taste a great punishment.

page 361 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 19 sourates Al-Furqan


فقد كذبوكم بما تقولون فما تستطيعون صرفا ولا نصرا ومن يظلم منكم نذقه عذابا كبيرا

سورة: الفرقان - آية: ( 19 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 361 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
    sourate Al-Furqan Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Al-Furqan Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Al-Furqan Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Al-Furqan Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Al-Furqan Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Al-Furqan Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Al-Furqan Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Al-Furqan Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Al-Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Al-Furqan Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Al-Furqan Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Al-Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Al-Furqan Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Al-Furqan Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Al-Furqan Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, May 5, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères