sourate 28 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰ إِلَى الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ﴾
[ القصص: 24]
Il abreuva [les bêtes] pour elles puis retourna à l'ombre et dit: «Seigneur, j'ai grand besoin du bien que tu feras descendre vers moi». [Al-Qasas: 24]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Fasaqa Lahuma Thumma Tawalla `Ila Az-Zilli Faqala Rabbi `Inni Lima `Anzalta `Ilayya Min Khayrin Faqirun
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 24
Moïse eut de la compassion pour elles et abreuva leurs ovins, puis il alla se reposer à l’ombre et invoqua Allah afin qu’Il comble ses besoins. Il dit: Ô Seigneur, j’ai grand besoin de tout bien que tu feras descendre sur moi.
Traduction en français
24. Il abreuva donc (les bêtes) à leur place, puis alla se mettre à l’ombre en disant : « Seigneur, j’ai grandement besoin de ce que Tu daigneras m’envoyer comme bien. »
Traduction en français - Rachid Maach
24 Moïse abreuva donc leurs bêtes, puis alla se mettre à l’ombre en implorant : « J’ai grand besoin, Seigneur, de tout bienfait que Tu voudras bien répandre sur moi. »
sourate 28 verset 24 English
So he watered [their flocks] for them; then he went back to the shade and said, "My Lord, indeed I am, for whatever good You would send down to me, in need."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O vous qui avez cru! Ne devancez pas Allah et Son messager. Et craignez Allah.
- sur ce monde et sur l'au-delà! Et ils t'interrogent au sujet des orphelins. Dis: «Leur
- Donnez la pleine mesure et n'en faites rien perdre [aux gens].
- Le jour où Nous dirons à l'Enfer; «Es-tu rempli?» Il dira: «Y en a-t-il encore?»
- et le matin, ce fut comme si tout avait été rasé.
- Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi. Ainsi faisons-Nous alterner les jours
- et qui n'encourage point à nourrir le pauvre.
- Ils lui tournèrent le dos et s'en allèrent.
- Et Nous le sauvâmes, ainsi que Lot, vers une terre que Nous avions bénie pour
- O mon peuple, qui me secourra contre (la punition d') Allah si je les repousse?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères