sourate 5 verset 70 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Maida verset 70 (Al-Maidah - المائدة).
  
   

﴿لَقَدْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَأَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ رُسُلًا ۖ كُلَّمَا جَاءَهُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَىٰ أَنفُسُهُمْ فَرِيقًا كَذَّبُوا وَفَرِيقًا يَقْتُلُونَ﴾
[ المائدة: 70]

(Muhammad Hamid Allah)

Certes, Nous avions déjà pris l'engagement des Enfants d'Israël, et Nous leur avions envoyé des messagers. Mais chaque fois qu'un Messager leur vient avec ce qu'ils ne désirent pas, ils en traitent certains de menteurs et ils en tuent d'autres. [Al-Maida: 70]

sourate Al-Maida en français

Arabe phonétique

Laqad `Akhadhna Mithaqa Bani `Isra`ila Wa `Arsalna `Ilayhim Rusulaan Kullama Ja`ahum Rasulun Bima La Tahwa `Anfusuhum Fariqaan Kadhabu Wa Fariqaan Yaqtuluna


Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 70

Nous avons obtenu un engagement ferme de la part des Enfants d’Israël, lesquels promettaient d’écouter et d’obéir, mais ils manquèrent à leurs promesses et suivirent leurs passions qui leur dictaient de rejeter ce que leur ont apporté leurs messagers, de démentir ceux-ci voire d’en tuer certains.


Traduction en français

70. Nous avons pris un engagement sur les Enfants d’Israël et leur avons envoyé des Messagers. Or chaque fois qu’un Messager leur apportait ce qui ne leur plaisait point, ils traitaient certains de menteurs et tuaient les autres.



Traduction en français - Rachid Maach


70 Nous avons contracté une alliance avec les fils d’Israël auxquels Nous avons envoyé des Messagers. Mais chaque fois qu’un prophète leur apportait un message ne répondant pas à leurs désirs, ils le traitaient d’imposteur ou le mettaient à mort.


sourate 5 verset 70 English


We had already taken the covenant of the Children of Israel and had sent to them messengers. Whenever there came to them a messenger with what their souls did not desire, a party [of messengers] they denied, and another party they killed.

page 119 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 70 sourates Al-Maida


لقد أخذنا ميثاق بني إسرائيل وأرسلنا إليهم رسلا كلما جاءهم رسول بما لا تهوى أنفسهم فريقا كذبوا وفريقا يقتلون

سورة: المائدة - آية: ( 70 )  - جزء: ( 6 )  -  صفحة: ( 119 )

Versets du Coran en français

  1. Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que ceux qui seront dans les cieux
  2. En effet, Nous avons auparavant fait une recommandation à Adam; mais il oublia; et Nous
  3. Les hypocrites, hommes et femmes, appartiennent les uns aux autres. Ils commandent le blâmable, interdisent
  4. Allah a maudit les infidèles et leur a préparé une fournaise,
  5. Est détourné de lui quiconque a été détourné de la foi.
  6. Ne vois-tu pas celui qui a fait de sa passion sa divinité? Est-ce à toi
  7. Il est Celui qui est élevé aux degrés les plus hauts, Possesseur du Trône, Il
  8. Mais leurs cœurs restent dans l'ignorance à l'égard de cela [le Coran]. [En outre] ils
  9. en sorte qu'ils deviennent ingrats envers ce que Nous leur avons donné. «Et jouissez donc.
  10. Voilà ceux qu'Allah a comblés de faveurs, parmi les prophètes, parmi les descendants d'Adam, et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
sourate Al-Maida Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Maida Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Maida Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Maida Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Maida Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Maida Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Maida Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Maida Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Maida Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Maida Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Maida Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Maida Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Maida Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Maida Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Maida Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères