sourate 26 verset 86 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ﴾
[ الشعراء: 86]
et pardonne à mon père: car il a été du nombre des égarés; [Ach-Chuara: 86]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Aghfir Li`abi `Innahu Kana Mina Ađ-Đallina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 86
Pardonne à mon père qui s’est égaré de la vérité par son polythéisme. Abraham invoqua Allah en faveur de son père avant qu’il ne lui apparaisse avec certitude qu’il était voué à l’Enfer mais dès qu’il fut conscient de cette vérité, il se désavoua de lui et n’invoqua plus Allah en sa faveur.
Traduction en français
86. Pardonne à mon père qui était du nombre des égarés.
Traduction en français - Rachid Maach
86 et pardonner à mon père qui est du nombre des égarés.
sourate 26 verset 86 English
And forgive my father. Indeed, he has been of those astray.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils y trouveront deux sources courantes.
- Et nous pensions que ni les humains ni les djinns ne sauraient jamais proférer de
- Dis: «Mon Seigneur n'a interdit que les turpitudes (les grands péchés), tant apparentes que secrètes,
- Et de tout péché, écarte-toi.
- Nous ne faisons descendre les Anges qu'avec la vérité; et alors, il ne leur sera
- Nous t'avons effectivement défendu vis-à-vis des railleurs.
- C'est le Diable qui vous fait peur de ses adhérents. N'ayez donc pas peur d'eux.
- Et suis ce qui t'est révélé, et sois constant jusqu'à ce qu'Allah rende Son jugement
- Brûlez dedans! Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous: vous n'êtes rétribués
- C'est pour une chose pareille que doivent ouvrer ceux qui ouvrent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



