sourate 51 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ﴾
[ الذاريات: 10]
Maudits soient les menteurs, [Adh-Dhariyat: 10]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Qutila Al-Kharrasuna
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 10
Que ces menteurs qui disent cela du Coran et de leur Prophète soient maudits.
Traduction en français
10. Que périssent les fieffés menteurs,
Traduction en français - Rachid Maach
10 Que soient maudits les menteurs invétérés,
sourate 51 verset 10 English
Destroyed are the falsifiers
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quoi! Quand un malheur vous atteint - mais vous en avez jadis infligé le double
- [Allah] dit: «Oui, bientôt ils en viendront aux regrets».
- Et par le Mont Sînîn!
- Et accomplissez pour Allah le pèlerinage et l'Umra. Si vous en êtes empêchés, alors faites
- Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis, pour y demeurer éternellement tant que dureront
- Les tout premiers [croyants] parmi les Emigrés et les Auxiliaires et ceux qui les ont
- Ce n'est pas pour les expressions gratuites dans vos serments qu'Allah vous saisit: Il vous
- Je suis pour vous un messager digne de confiance.
- Et Allah a renvoyé, avec leur rage, les infidèles sans qu'ils n'aient obtenu aucun bien,
- Et puis, vous, les égarés, qui traitiez (la Résurrection) de mensonge,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



