sourate 51 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ﴾
[ الذاريات: 10]
Maudits soient les menteurs, [Adh-Dhariyat: 10]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Qutila Al-Kharrasuna
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 10
Que ces menteurs qui disent cela du Coran et de leur Prophète soient maudits.
Traduction en français
10. Que périssent les fieffés menteurs,
Traduction en français - Rachid Maach
10 Que soient maudits les menteurs invétérés,
sourate 51 verset 10 English
Destroyed are the falsifiers
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il le jeta: et le voici un serpent qui rampait.
- Pensiez-vous que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenés
- C'est Lui le Vivant. Point de divinité à part Lui. Appelez-Le donc, en Lui vouant
- et qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension.
- Et ceux qui ont cru, émigré et lutté dans le sentier d'Allah, ainsi que ceux
- et la cinquième [attestation] est que la colère d'Allah soit sur elle, s'il était du
- Allah, à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
- Vous pensiez plutôt que le Messager et les croyants ne retourneraient jamais plus à leur
- Est-ce que le message a été envoyé à Lui à l'exception de nous tous? C'est
- c'est Lui qui, de l'arbre vert, a fait pour vous du feu, et voilà que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



