sourate 51 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ﴾
[ الذاريات: 10]
Maudits soient les menteurs, [Adh-Dhariyat: 10]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Qutila Al-Kharrasuna
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 10
Que ces menteurs qui disent cela du Coran et de leur Prophète soient maudits.
Traduction en français
10. Que périssent les fieffés menteurs,
Traduction en français - Rachid Maach
10 Que soient maudits les menteurs invétérés,
sourate 51 verset 10 English
Destroyed are the falsifiers
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- grand diffamateur, grand colporteur de médisance,
- Allah anéantit l'intérêt usuraire et fait fructifier les aumônes. Et Allah n'aime pas le mécréant
- Votre création et votre résurrection [à tous] sont [aussi faciles à Allah] que s'il s'agissait
- Et ne soyez pas comme ceux qui se sont divisés et se sont mis à
- Allah est le défenseur de ceux qui ont la foi: Il les fait sortir des
- Allah nulle autre divinité que Lui! Et c'est à Allah que les croyants [doivent] s'en
- Nous les fîmes des dirigeants qui guidaient par Notre ordre. Et Nous leur révélâmes de
- Dis: «Si je m'égare, je ne m'égare qu'à mes dépens; tandis que si je me
- et que les tombeaux seront bouleversés,
- Quiconque s'en détourne (de ce Coran), portera au jour de la résurrection un fardeau;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



