sourate 51 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ﴾
[ الذاريات: 10]
Maudits soient les menteurs, [Adh-Dhariyat: 10]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Qutila Al-Kharrasuna
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 10
Que ces menteurs qui disent cela du Coran et de leur Prophète soient maudits.
Traduction en français
10. Que périssent les fieffés menteurs,
Traduction en français - Rachid Maach
10 Que soient maudits les menteurs invétérés,
sourate 51 verset 10 English
Destroyed are the falsifiers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur
- Et Nous écrivîmes pour lui, sur les tablettes, une exhortation concernant toute chose, et un
- Puis, quand ils le virent [le jardin], ils dirent: «vraiment, nous avons perdu notre chemin.
- Et mentionne dans le Livre Moïse. C'était vraiment un élu, et c'était un Messager et
- Les croyants furent alors éprouvés et secoués d'une dure secousse.
- Détourne-toi d'eux. Le jour où l'appeleur appellera vers une chose affreuse,
- Si Allah attribuait Ses dons avec largesse à [tous] Ses serviteurs, ils commettraient des abus
- Dis-leur: «Apportez donc un Livre venant d'Allah qui soit meilleur guide que ces deux-là, et
- Détourne-toi d'eux, tu ne seras pas blâmé [à leur sujet].
- Du nombre de ses coreligionnaires, certes, fut Abraham.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères