sourate 74 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا﴾
[ المدثر: 16]
Pas du tout! Car il reniait nos versets (le Coran) avec entêtement. [Al-Muddathir: 16]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Kalla `Innahu Kana Li`yatina `Anidaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 16
Or il n’en sera rien. Il reniait Nos versets révélés à Notre Messager et les traitait de mensonges.
Traduction en français
16. Non, il n’en sera rien. Car il rejetait Nos Signes avec une telle opiniâtreté !
Traduction en français - Rachid Maach
16 Non ! Car il a obstinément rejeté Nos versets !
sourate 74 verset 16 English
No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et l'on exposera aux errants la Fournaise,
- Et ne repousse pas ceux qui, matin et soir, implorent leur Seigneur, cherchant sa Face
- Si chaque âme injuste possédait tout ce qu'il y a sur terre, elle le donnerait
- Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- La seule parole des croyants, quand on les appelle vers Allah et Son messager, pour
- qui craignent leur Seigneur malgré qu'ils ne Le voient pas, et redoutent l'Heure (la fin
- C'est [là] la promesse d'Allah. Allah ne manque jamais à Sa promesse mais la plupart
- Les notables du peuple de Pharaon dirent: «Voilà, certes, un magicien chevronné.
- Et il y a parmi les gens celui qui se sacrifie pour la recherche de
- Dis: «Oui! et vous vous humilierez».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères