sourate 74 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا﴾
[ المدثر: 16]
Pas du tout! Car il reniait nos versets (le Coran) avec entêtement. [Al-Muddathir: 16]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Kalla `Innahu Kana Li`yatina `Anidaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 16
Or il n’en sera rien. Il reniait Nos versets révélés à Notre Messager et les traitait de mensonges.
Traduction en français
16. Non, il n’en sera rien. Car il rejetait Nos Signes avec une telle opiniâtreté !
Traduction en français - Rachid Maach
16 Non ! Car il a obstinément rejeté Nos versets !
sourate 74 verset 16 English
No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- En effet, Nous avons mis auparavant Abraham sur le droit chemin. Et Nous en avions
- en disant: «Nos dieux sont-ils meilleurs, ou bien lui?» Ce n'est que par polémique qu'ils
- Ou leur demandes-tu une rétribution? Mais la rétribution de ton Seigneur est meilleure. Et c'est
- Auquel appartient la royauté des cieux et de la terre. Allah est témoin de toute
- Quand Nous comblons de bienfaits l'homme, il s'esquive et s'éloigne. Et quand un malheur le
- Ont-ils été créé à partir de rien ou sont-ils eux les créateurs?
- Rappelle donc et par la grâce de ton Seigneur tu n'es ni un devin ni
- Ils y trouveront deux sources courantes.
- Si tu voyais, lorsque les Anges arrachaient les âmes aux mécréants! Ils les frappaient sur
- Elle dit: «O notables! Conseillez-moi sur cette affaire: je ne déciderai rien sans que vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



