sourate 58 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ المجادلة: 19]
Le Diable les a dominés et leur a fait oublier le rappel d'Allah. Ceux-là sont le parti du Diable et c'est le parti du Diable qui sont assurément les perdants. [Al-Mujadila: 19]
sourate Al-Mujadila en françaisArabe phonétique
Astahwadha `Alayhimu Ash-Shaytanu Fa`ansahum Dhikra Allahi `Ula`ika Hizbu Ash-Shaytani `Ala `Inna Hizba Ash-Shaytani Humu Al-Khasiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Mujadilah Verset 19
Satan s’est emparé d’eux et par ses insufflations, il leur fit oublier d’évoquer Allah, et par conséquence d’œuvrer de manière à mériter Son agrément. Ils se mettent plutôt à œuvrer de manière à mériter Sa colère. Ceux qui possèdent ces caractéristiques sont les soldats de `Iblîs et ses disciples. Or les soldats et disciples de `Iblîs sont les perdants dans le bas monde et dans l’au-delà, car ils ont échangé la guidée contre l’égarement et le Paradis contre l’Enfer.
Traduction en français
19. Satan les a asservis et leur a fait oublier l’évocation d’Allah. Ceux-là forment le parti de Satan, et les partisans de Satan sont eux les perdants.
Traduction en français - Rachid Maach
19 Satan les a placés sous son emprise, leur faisant oublier Allah. Voilà les partisans de Satan. Malheureux sont les partisans de Satan.
sourate 58 verset 19 English
Satan has overcome them and made them forget the remembrance of Allah. Those are the party of Satan. Unquestionably, the party of Satan - they will be the losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Rassemblez donc votre ruse puis venez en rangs serrés. Et celui qui aura le dessus
- Ou bien ils disent: «Nous formons un groupe [fort] et nous vaincrons».
- Et ils jurent par Allah en prononçant leurs serments les plus solennels: «Allah ne ressuscitera
- Ils diront: «ils étaient trois et le quatrième était leur chien». Et ils diront en
- Et dis: «La Vérité (l'Islam) est venue et l'Erreur a disparu. Car l'Erreur est destinée
- Or, si Nous voulions Nous te les montrerions. Tu les reconnaîtrais certes à leurs traits;
- Allah ne S'est point attribué d'enfant et il n'existe point de divinité avec Lui; sinon,
- Ils dirent: «Si tu ne cesses pas, Noé, tu seras certainement du nombre des lapidés!»
- Dis: «Que vous cachiez ce qui est dans vos poitrines ou bien vous le divulguiez,
- Certes, Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne des associés. A part cela, Il pardonne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mujadila avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mujadila mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mujadila Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



