sourate 17 verset 81 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Isra verset 81 (Al-Isra - الإسراء).
  
   

﴿وَقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ ۚ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا﴾
[ الإسراء: 81]

(Muhammad Hamid Allah)

Et dis: «La Vérité (l'Islam) est venue et l'Erreur a disparu. Car l'Erreur est destinée à disparaître». [Al-Isra: 81]

sourate Al-Isra en français

Arabe phonétique

Wa Qul Ja`a Al-Haqqu Wa Zahaqa Al-Batilu `Inna Al-Batila Kana Zahuqaan


Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 81

Ô Messager, dis à ces polythéistes: L’Islam est venu et le secours promis par Allah est devenu réalité. Le polythéisme et la mécréance quant à eux, ont disparu. En effet le faux se volatilise et ne subsiste pas face au vrai.


Traduction en français

81. Dis : « La vérité est venue, l’erreur s’en est allée, car l’erreur ne peut que s’en aller. »



Traduction en français - Rachid Maach


81 Dis : « La vérité a éclaté, faisant disparaître le faux. Car le faux est voué à disparaître. »


sourate 17 verset 81 English


And say, "Truth has come, and falsehood has departed. Indeed is falsehood, [by nature], ever bound to depart."

page 290 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 81 sourates Al-Isra


وقل جاء الحق وزهق الباطل إن الباطل كان زهوقا

سورة: الإسراء - آية: ( 81 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 290 )

Versets du Coran en français

  1. Puis, quand d'un seul souffle, on soufflera dans la Trompe,
  2. Et la terre, Nous l'avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée!
  3. Ils dirent: «Croirons-nous en deux hommes comme nous dont les congénères sont nos esclaves».
  4. Ils veulent éteindre avec leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah ne veut que parachever
  5. Adorez Allah, craignez-Le et obéissez-moi,
  6. Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux,
  7. Laisse-Moi donc avec quiconque traite de mensonge ce discours; Nous allons les mener graduellement par
  8. S'ils avaient appliqué la Thora et l'Evangile et ce qui est descendu sur eux de
  9. Certes, ceux qui ne croient pas à Nos Versets, (le Coran) Nous les brûlerons bientôt
  10. et qui endurent dans la recherche de l'agrément d'Allah, accomplissent la Salât et dépensent (dans

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
sourate Al-Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Isra Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Isra Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Isra Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Isra Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères