sourate 71 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا﴾
[ نوح: 19]
Et c'est Allah qui vous a fait de la terre un tapis, [Nuh: 19]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Wa Allahu Ja`ala Lakumu Al-`Arđa Bisataan
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 19
C’est Lui qui a fait de la Terre une étendue plate propice à votre installation,
Traduction en français
19. Et c’est Allah Qui a fait pour vous de la terre un tapis,
Traduction en français - Rachid Maach
19 C’est Allah encore qui a fait de la terre une vaste étendue
sourate 71 verset 19 English
And Allah has made for you the earth an expanse
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Or celle [Zulikha] qui l'avait reçu dans sa maison essaya de le séduire. Et elle
- Dis: «Invoquez Allah, ou invoquez le Tout Miséricordieux. Quel que soit le nom par lequel
- Dis: «Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d'un jour terrible».
- Il n'y a rien de bon dans la plus grande partie de leurs conversations secrètes,
- O vous qui croyez! Ne prenez pas pour alliés, vos pères et vos frères s'ils
- Dis: «La vérité [l'Islam] est venue. Et le Faux [la mécréance] ne peut rien commencer
- Il n'est point de cité [injuste] que Nous ne fassions périr avant le Jour de
- Il vous a cité une parabole de vous-mêmes: Avez-vous associé vos esclaves à ce que
- Et nous avons certes envoyé, avant toi, [des Messagers] parmi les peuples des Anciens.
- Là-dessus, ils se mirent à disputer entre eux de leur affaire et tinrent secrètes leurs
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères