sourate 52 verset 34 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Tur verset 34 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ﴾
[ الطور: 34]

(Muhammad Hamid Allah)

Eh bien, qu'ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s'ils sont véridiques. [At-Tur: 34]

sourate At-Tur en français

Arabe phonétique

Falya`tu Bihadithin Mithlihi `In Kanu Sadiqina


Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 34

Qu’ils produisent des paroles inventées semblables à celles du Coran s’ils sont véridiques.


Traduction en français

34. Qu’ils apportent donc un discours qui lui soit semblable, si ce qu’ils disent est vrai.



Traduction en français - Rachid Maach


34 Qu’ils produisent donc un texte identique, s’ils disent la vérité.


sourate 52 verset 34 English


Then let them produce a statement like it, if they should be truthful.

page 525 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 34 sourates At-Tur


فليأتوا بحديث مثله إن كانوا صادقين

سورة: الطور - آية: ( 34 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 525 )

Versets du Coran en français

  1. Et s'ils voient un prodige, ils s'en détournent et disent: «Une magie persistante».
  2. et une multitude d'élus parmi les dernières [générations].
  3. Dis: «Voyez-vous? Si ceci (le Coran) émane d'Allah et qu'ensuite vous le reniez; qui se
  4. Et si quelqu'une de vos épouses s'échappe vers les mécréants, et que vous fassiez des
  5. Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, obéissants et obéissantes, loyaux et loyales, endurants et
  6. Allah ne vous sanctionne pas pour la frivolité dans vos serments, mais Il vous sanctionne
  7. N'eussent-été un décret préalable de ton Seigneur et aussi un terme déjà fixé, (leur châtiment)
  8. O vous qui croyez! Combattez ceux des mécréants qui sont près de vous; et qu'ils
  9. Ne connaît-Il pas ce qu'Il a créé alors que c'est Lui le Compatissant, le Parfaitement
  10. Est-ce donc toi qui fait entendre les sourds ou qui guide les aveugles et ceux

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
sourate At-Tur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Tur Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Tur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Tur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Tur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Tur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Tur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate At-Tur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Tur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Tur Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Tur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Tur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Tur Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Tur Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Tur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 17, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères