sourate 16 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالْأَنْعَامَ خَلَقَهَا ۗ لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَافِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ﴾
[ النحل: 5]
Et les bestiaux, Il les a créés pour vous; vous en retirez des [vêtements] chauds ainsi que d'autres profits. Et vous en mangez aussi. [An-Nahl: 5]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Wa Al-`An`ama Khalaqaha Lakum Fiha Dif`un Wa Manafi`u Wa Minha Ta`kuluna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 5
Il créa également les bestiaux (camelins, bovins, ovins et caprins) pour que vous en tiriez profit, ô gens, en confectionnant des vêtements chauds à partir de leur laine et de leurs poils, en vous nourrissant de leur lait, en vous habillant de leur cuir ou en les montant.
Traduction en français
5. Les bestiaux, Il les a créés pour vous. Ils vous sont source de chaleur et d’autres avantages (encore), et vous vous en nourrissez.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Il a créé pour vous les bestiaux dont vous tirez des vêtements chauds et bien d’autres avantages, et dont vous vous nourrissez.
sourate 16 verset 5 English
And the grazing livestock He has created for you; in them is warmth and [numerous] benefits, and from them you eat.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ni leurs chairs ni leurs sangs n'atteindront Allah, mais ce qui L'atteint de votre part
- Et c'est ainsi que Nous les ressuscitâmes, afin qu'ils s'interrogent entre eux. L'un parmi eux
- Les notables de son peuple qui ne croyaient pas dirent: «Certes, nous te voyons en
- Tu vois beaucoup d'entre eux s'allier aux mécréants. Comme est mauvais, certes, ce que leurs
- Désaveu de la part d'Allah et de Son messager à l'égard des associateurs avec qui
- Vois ce à quoi ils te comparent! Ils s'égarent donc et sont incapables de trouver
- un Messager qui vous récite les versets d'Allah comme preuves claires, afin de faire sortir
- Et cela n'est point difficile pour Allah.
- Ainsi ceux qui nient les prodiges d'Allah se détournent-ils [du chemin droit.]
- Leur invocation, lorsque leur survint notre rigueur, se limita à ces paroles: «Certes nous étions
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères