sourate 50 verset 14 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Qaf verset 14 (Qaf - ق).
  
   

﴿وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ﴾
[ ق: 14]

(Muhammad Hamid Allah)

et les gens d'Al-Aykah et le peuple de Tubba'. Tous traitèrent les Messagers de menteurs. C'est ainsi que Ma menace se justifia. [Qaf: 14]

sourate Qaf en français

Arabe phonétique

Wa `Ashabu Al-`Aykati Wa Qawmu Tubba`in Kullun Kadhaba Ar-Rusula Fahaqqa Wa`idi


Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 14

Il en est de même pour le peuple de Chu’ayb, qui sont les gens d’Al-`Aykah, ainsi que le peuple de Tubba’ le roi du Yémen, et alors le châtiment d’Allah les concernant se confirma.


Traduction en français

14. les gens de Al-Aykah aussi, et le peuple de Tubba’, tous osèrent démentir les Messagers. Ainsi Ma Menace put-elle se justifier.



Traduction en français - Rachid Maach


14 les adorateurs d’Al-Aykah[1306] et le peuple de Toubba’[1307], qui tous ont traité les Messagers d’imposteurs. Ma menace fut donc mise à exécution.


[1306] Voir note verset 78, sourate 15. [1307] Le peuple de Saba, selon Ibn Kathîr.

sourate 50 verset 14 English


And the companions of the thicket and the people of Tubba'. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled.

page 518 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 14 sourates Qaf


وأصحاب الأيكة وقوم تبع كل كذب الرسل فحق وعيد

سورة: ق - آية: ( 14 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 518 )

Versets du Coran en français

  1. Dis: «A qui appartient la terre et ceux qui y sont? si vous savez».
  2. Il (Allah) dit: «Eh bien, ce pays leur sera interdit pendant quarante ans, durant lesquels
  3. Nous les avons certes saisis du châtiment, mais ils ne se sont pas soumis à
  4. Quand ils entrèrent auprès de David, il en fut effrayé. Ils dirent: «N'aie pas peur!
  5. Ainsi Nous le rendîmes à sa mère, afin que son œil se réjouisse, qu'elle ne
  6. S'ils ne vous répondent pas, sachez alors que c'est par la science d'Allah qu'il est
  7. «O mon Seigneur, dit [Zacharie], accorde-moi un signe». «Ton signe, dit [Allah,] sera que tu
  8. Est-ce donc le jugement du temps de l'Ignorance qu'ils cherchent? Qu'y a-t-il de meilleur qu'Allah,
  9. Et si tous deux te forcent à M'associer ce dont tu n'as aucune connaissance, alors
  10. Allah jugera entre vous, au Jour de la Résurrection, ce en quoi vous divergez».

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
sourate Qaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Qaf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Qaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Qaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Qaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Qaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Qaf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Qaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Qaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Qaf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Qaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Qaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Qaf Al Hosary
Al Hosary
sourate Qaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Qaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 25, 2024

Donnez-nous une invitation valide