sourate 16 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً ۖ وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 41]
Et ceux qui, pour (la cause d') Allah, ont émigré après avoir subi des injustices, Nous les installerons dans une situation agréable dans la vie d'ici-bas. Et le salaire de la vie dernière sera plus grand encore s'ils savaient. [An-Nahl: 41]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Hajaru Fi Allahi Min Ba`di Ma Zulimu Lanubawwi`annahum Fi Ad-Dunya Hasanatan Wa La`ajru Al-`Akhirati `Akbaru Law Kanu Ya`lamuna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 41
Ceux qui ont délaissé leurs demeures, leurs familles et leurs biens afin de migrer du pays de mécréance vers le pays de l’Islam en recherchant par cette migration à obtenir l’agrément d’Allah, après que les mécréants les aient persécutés, Nous les ferons établir dans un lieu du bas monde où ils acquerront la puissance et la récompense qu’ils obtiendront dans l’au-delà sera encore meilleure. Si ceux qui sont restés en retrait, refusant de migrer, connaissaient la récompense méritée par les migrants, ils ne seraient assurément pas restés en retrait.
Traduction en français
41. Ceux qui ont émigré pour la cause d’Allah, après avoir été lésés, Nous les établirons en ce bas monde et leur donnerons demeure honorable. Mais la rétribution dans l’autre monde est bien meilleure, si seulement ils savaient !
Traduction en français - Rachid Maach
41 A ceux qui, fuyant les persécutions, émigrent pour Allah, Nous accorderons ici-bas une généreuse récompense. Mais la récompense de l’au-delà sera plus immense. Si seulement ils en avaient conscience !
sourate 16 verset 41 English
And those who emigrated for [the cause of] Allah after they had been wronged - We will surely settle them in this world in a good place; but the reward of the Hereafter is greater, if only they could know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et que les mers confondront leurs eaux,
- Le jour où Allah les ressuscitera tous, ils Lui jureront alors comme ils vous jurent
- - Dis: «O gens du Livre, venez à une parole commune entre nous et vous:
- et tout ce qui est sur la terre, tout, qui pourrait le sauver.
- Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- N'as-tu pas vu comment ceux qui discutent sur les versets d'Allah se laissent détourner?
- les voies des cieux, et apercevrai-je le Dieu de Moïse; mais je pense que celui-ci
- - Elle dit: «Seigneur! Comment aurais-je un enfant, alors qu'aucun homme ne m'a touchée?» -
- Et le roi dit: «Amenez-le moi: je me le réserve pour moi-même». Et lorsqu'il lui
- Et lorsqu'on leur dit: «Qu'est-ce que votre Seigneur a fait descendre?» Ils disent: «Des légendes
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères