sourate 11 verset 75 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ مُّنِيبٌ﴾
[ هود: 75]
Abraham était, certes, longanime, très implorant et repentant. [Hud: 75]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Inna `Ibrahima Lahalimun `Awwahun Munibun
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 75
Abraham était indulgent et n’aimait pas hâter le châtiment. Il implorait souvent Allah, l’invoquait fréquemment et se repentait sans cesse à Lui.
Traduction en français
75. Car Abraham était indulgent, enclin à l’imploration et toujours repentant.
Traduction en français - Rachid Maach
75 Abraham était, en vérité, un homme magnanime qui implorait son Seigneur humblement et revenait sans cesse à Lui.
sourate 11 verset 75 English
Indeed, Abraham was forbearing, grieving and [frequently] returning [to Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quant à celui qui aura dépassé les limites
- Puis dis-lui: «Voudrais-tu te purifier?
- pour y demeurer éternellement, - c'est en vérité une promesse d'Allah-. C'est Lui le Puissant,
- L'un d'eux dira: «J'avais un compagnon
- Il a fait descendre une eau du ciel à laquelle des vallées servent de lit,
- Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah,
- et la nuit. Ne raisonnez-vous donc pas?
- à Allah?» «Ils se sont écartés de nous, diront-ils. Ou plutôt, nous n'invoquions rien, auparavant».
- Ne sois donc pas en doute au sujet de ce que ceux-là adorent. Ils n'adorent
- Ceux qui ont mécru, comptent-ils donc pouvoir prendre, pour alliés, Mes serviteurs en dehors de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères