sourate 13 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand, Le Sublime. [Ar-Rad: 9]
sourate Ar-Rad en françaisArabe phonétique
Alimu Al-Ghaybi Wa Ash-Shahadati Al-Kabiru Al-Muta`ali
Interprétation du Coran sourate Ar-Rad Verset 9
En effet, Allah connaît tout ce que Ses créatures ne peuvent percevoir par les sens et ce qu’ils peuvent percevoir. Il est l’Eminent par Ses attributs, Ses Noms et Ses actes et Celui qui est élevé au-dessus de chacune de Ses créatures par Son être et Ses attributs.
Traduction en français
9. Il Connaît aussi bien les choses insondables que les choses observables, Lui le Grand, l’Altissime.
Traduction en français - Rachid Maach
9 Il connaît le monde visible comme le monde invisible. Il est le Très Grand, le Transcendant.
sourate 13 verset 9 English
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il vous promet un autre butin que vous ne seriez jamais capables de remporter et
- A l'exception des associateurs avec lesquels vous avez conclu un pacte, puis ils ne vous
- Je ne m'innocente cependant pas, car l'âme est très incitatrice au mal, à moins que
- afin [qu'Allah] interroge les véridiques sur leur sincérité. Et Il a préparé aux infidèles un
- Allah propose en parabole un esclave appartenant [à son maître], dépourvu de tout pouvoir, et
- tout en négligeant (et retardant) leur Salât,
- Mais [Allah lui] dit: «Jamais! Allez tous deux avec Nos prodiges, Nous resterons avec vous
- Puis, lorsqu'ils eurent perdu tout espoir [de ramener Benyamin] ils se concertèrent en secret. Leur
- Demeure sur le droit chemin comme il t'est commandé, ainsi que ceux qui sont revenus
- Elle fit alors un signe vers lui [le bébé]. Ils dirent: «Comment parlerions-nous à un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



