sourate 26 verset 190 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 190]
Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas. [Ach-Chuara: 190]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Inna Fi Dhalika La`ayatan Wa Ma Kana `Aktharuhum Mu`uminina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 190
Ceci est une leçon adressée aux concernés mais la plupart d’entre eux ne sont pas croyants.
Traduction en français
190. Il y a certes là un Signe, mais la plupart d’entre eux ne sont pas croyants.
Traduction en français - Rachid Maach
190 Voilà assurément un enseignement, mais la plupart d’entre eux ne sont pas croyants.
sourate 26 verset 190 English
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est pour une chose pareille que doivent ouvrer ceux qui ouvrent.
- Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants.
- Et quand leur vint d'Allah un messager confirmant ce qu'il y avait déjà avec eux,
- «Vous sont permises, aujourd'hui, les bonnes nourritures. Vous est permise la nourriture des gens du
- Il veut vous expulser de votre pays.» - «Alors, que commandez-vous?»
- O vous qui croyez! Obéissez à Allah et à Son messager et ne vous détournez
- «O mon Seigneur, dit [Zacharie], accorde-moi un signe». «Ton signe, dit [Allah,] sera que tu
- Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, tu discerneras la réprobation sur les
- le Feu, auquel ils sont exposés matin et soir. Et le jour où l'Heure arrivera
- Ceux-là qui ont nié les signes de leur Seigneur, ainsi que Sa rencontre. Leurs actions
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



