sourate 2 verset 39 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Baqara verset 39 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ البقرة: 39]

(Muhammad Hamid Allah)

Et ceux qui ne croient pas (à nos messagers) et traitent de mensonge Nos révélations, ceux-là sont les gens du Feu où ils demeureront éternellement. [Al-Baqara: 39]

sourate Al-Baqara en français

Arabe phonétique

Wa Al-Ladhina Kafaru Wa Kadhabu Bi`ayatina `Ula`ika `Ashabu An-Nari Hum Fiha Khaliduna


Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 39

Quant à ceux qui mécroiront et démentiront nos signes, ils peupleront l’Enfer et y résideront éternellement.


Traduction en français

39. Ceux qui ont mécru et ont traité Nos Signes[25] de mensonges, ceux-là sont les hôtes du Feu, où ils demeureront pour l’éternité.


[25] Le mot « Signe » traduit ici une autre notion particulière à certains vocables coraniques qu’il vaut mieux transcrire tels quels car, en migrant vers les autres langues, ils perdent beaucoup de leurs connotations spécifiques. Il s’agit de la notion âya آية au sens de « signe divin », « merveille divine », « miracle divin », etc. qui prouve à l’évidence qu’Il est le Créateur de Toutes choses.


Traduction en français - Rachid Maach


39 Quant aux impies qui renient Nos signes[27], ils sont voués au feu de l’Enfer où ils demeureront pour l’éternité.


[27] Le terme « signe » désignera généralement dans cette traduction toutes les preuves, scripturaires (les Livres révélés), cosmologiques (visibles dans la Création) et rationnelles, de l’existence et de l’unicité du Seigneur.

sourate 2 verset 39 English


And those who disbelieve and deny Our signs - those will be companions of the Fire; they will abide therein eternally."

page 7 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 39 sourates Al-Baqara


والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون

سورة: البقرة - آية: ( 39 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 7 )

Versets du Coran en français


Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
sourate Al-Baqara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Baqara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Baqara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Baqara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Baqara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Baqara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Baqara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Baqara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Baqara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Baqara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Baqara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Baqara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Baqara Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Baqara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Baqara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères