sourate 16 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَيْءٍ إِذَا أَرَدْنَاهُ أَن نَّقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ النحل: 40]
Quand Nous voulons une chose, Notre seule parole est: «Sois». Et, elle est. [An-Nahl: 40]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Innama Qawluna Lishay`in `Idha `Aradnahu `An Naqula Lahu Kun Fayakunu
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 40
Lorsque Nous voulons faire revivre les morts et les ressusciter, rien ne Nous en empêche. Nous ne faisons que dire « Kun (sois) » et ce que Nous voulons a alors irrémédiablement lieu.
Traduction en français
40. À chaque chose que Nous voulons, il suffit que Nous disions : « Sois ! » et elle est.
Traduction en français - Rachid Maach
40 Il Nous suffit, lorsque Nous voulons qu’une chose se produise[702], de dire : « Sois ! » et celle-ci s’accomplit.
[702] Comme la Résurrection.
sourate 16 verset 40 English
Indeed, Our word to a thing when We intend it is but that We say to it, "Be," and it is.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si tu les voyais quand ils seront saisis de peur, - pas d'échappatoire pour eux
- Il dit: «Votre prière est exaucée. Restez tous deux sur le chemin droit, et ne
- Et on ne vous reprochera pas de faire, aux femmes, allusion à une proposition de
- N'avons-Nous pas fait de la terre un endroit les contenant tous,
- Ils dirent: «O Moïse, ou bien tu jetteras (le premier), ou bien nous serons les
- à Nous appartient, certes, la vie dernière et la vie présente.
- Dis: «Ce que je vous demande comme salaire, c'est pour vous-mêmes. Car mon salaire n'incombe
- ensuite, Nous lui aurions tranché l'aorte.
- Et Toi, certes, Tu es Très Clairvoyant sur nous».
- Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que, des tombes, ils se précipiteront vers
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



