sourate 53 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ﴾
[ النجم: 36]
Ne lui a-t-on pas annoncé ce qu'il y avait dans les feuilles de Moïse [An-Najm: 36]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Am Lam Yunabba` Bima Fi Suhufi Musa
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 36
Ou alors, invente-t-il des choses sur Allah, ou bien n’a-t-on pas informé cet individu de ce que contiennent les anciennes feuilles qu’Allah a révélées à Moïse?
Traduction en français
36. Ou peut-être n’a-t-il pas été informé du contenu des Feuillets de Moïse,
Traduction en français - Rachid Maach
36 N’a-t-il pas été informé du contenu des Ecritures de Moïse
sourate 53 verset 36 English
Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Qui donc est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui
- Ainsi Nous le rendîmes à sa mère, afin que son œil se réjouisse, qu'elle ne
- Puis, quand Jésus ressentit de l'incrédulité, de leur part, il dit: «Qui sont mes alliés
- Et ne soyez pas comme ceux qui ont oublié Allah; [Allah] leur a fait alors
- en guise d'excuse ou d'avertissement!
- Et parmi Ses signes Il a créé de vous, pour vous, des épouses pour que
- et disent: «Gloire à notre Seigneur! La promesse de notre Seigneur est assurément accomplie».
- Ceux que vous invoquez en dehors d'Allah sont des serviteurs comme vous. Invoquez-les donc et
- N'as-tu pas su (l'histoire de) celui qui, parce qu'Allah l'avait fait roi, argumenta contre Abraham
- [Allah] dit: «Oui, bientôt ils en viendront aux regrets».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères