sourate 21 verset 80 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَعَلَّمْنَاهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَّكُمْ لِتُحْصِنَكُم مِّن بَأْسِكُمْ ۖ فَهَلْ أَنتُمْ شَاكِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 80]
Nous lui (David) apprîmes la fabrication des cottes de mailles afin qu'elles vous protègent contre vos violences mutuelles (la guerre). En êtes-vous donc reconnaissants? [Al-Anbiya: 80]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Wa `Allamnahu San`ata Labusin Lakum Lituhsinakum Min Ba`sikum Fahal `Antum Shakiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 80
D’autre part, Nous avons appris à David, mais pas à Salomon, la fabrication d’armures qui vous protègent contre les blessures des armes. Ô gens, allez-vous être reconnaissants envers Allah pour ce bienfait dont Il vous a fait don ?
Traduction en français
80. Nous initiâmes David à l’art de fabriquer des cuirasses pour vous protéger dans vos combats. En serez-vous donc reconnaissants ?
Traduction en français - Rachid Maach
80 Nous lui avons aussi enseigné l’art de fabriquer les cottes de mailles qui vous protègent des coups de vos ennemis. Allez-vous donc vous montrer reconnaissants ?
sourate 21 verset 80 English
And We taught him the fashioning of coats of armor to protect you from your [enemy in] battle. So will you then be grateful?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il décréta d'en faire sept cieux en deux jours et révéla à chaque ciel sa
- Et Allah vous a fait de vos maisons une habitation, tout comme Il vous a
- Tout bien qui t'atteint vient d'Allah, et tout mal qui t'atteint vient de toi-même. Et
- La première Maison qui ait été édifiée pour les gens, c'est bien celle de Bakka
- et des (belles) aux seins arrondis, d'une égale jeunesse,
- Et rien n'empêcha les gens de croire, quand le guide leur est parvenu, si ce
- Et donnez aux orphelins leurs biens; n'y substituez pas le mauvais au bon. Ne mangez
- et pour avertir ceux qui disent: «Allah S'est attribué un enfant.»
- Qui te dit: peut-être [cherche]-t-il à se purifier?
- «Oui, dit Allah, Je la ferai descendre sur vous. Mais ensuite, quiconque d'entre vous refuse
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



