sourate 26 verset 196 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الشعراء: 196]
Et ceci était déjà mentionné dans les Ecrits des anciens (envoyés). [Ach-Chuara: 196]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa `Innahu Lafi Zuburi Al-`Awwalina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 196
Ce Coran est mentionné dans les livres des anciens messagers puisque les précédents livres révélés l’ont annoncé.
Traduction en français
196. Il était déjà annoncé dans les Écritures des peuples anciens.
Traduction en français - Rachid Maach
196 il a été annoncé par les Ecritures qui l’ont précédé.
sourate 26 verset 196 English
And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- sauf ceux à qui ton Seigneur a accordé miséricorde. C'est pour cela qu'Il les a
- Nous t'avons envoyé avec la Vérité en tant qu'annonciateur et avertisseur. Il n'est pas une
- N'ont-ils pas observé la terre, combien Nous y avons fait pousser de couples généreux de
- On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et
- Il en est ainsi parce que ceux qui ont mécru ont suivi le Faux et
- et pénètrent au centre de la troupe ennemie.
- Tu verras et ils verront
- En effet, Nous avons créé l'homme d'une goutte de sperme mélangé [aux composantes diverses] pour
- Il dit: «Ce que Mon Seigneur m'a conféré vaut mieux (que vos dons). Aidez-moi donc
- Et s'ils patientaient jusqu'à ce que tu sortes à eux ce serait certes mieux pour
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



