sourate 26 verset 196 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الشعراء: 196]
Et ceci était déjà mentionné dans les Ecrits des anciens (envoyés). [Ach-Chuara: 196]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa `Innahu Lafi Zuburi Al-`Awwalina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 196
Ce Coran est mentionné dans les livres des anciens messagers puisque les précédents livres révélés l’ont annoncé.
Traduction en français
196. Il était déjà annoncé dans les Écritures des peuples anciens.
Traduction en français - Rachid Maach
196 il a été annoncé par les Ecritures qui l’ont précédé.
sourate 26 verset 196 English
And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, lorsque Notre commandement vint et que le four se mit à bouillonner [d'eau], Nous
- Et il dit: «O mes fils, n'entrez pas par une seule porte, mais entrez par
- Voilà donc leurs maisons désertes à cause de leurs méfaits. C'est bien là un avertissement
- qui attaquent au matin,
- Les Sadaqâts ne sont destinés que pour les pauvres, les indigents, ceux qui y travaillent,
- Et mentionne Ismaël, dans le Livre. Il était fidèle à ses promesses; et c'était un
- Tu ne te trouveras dans aucune situation, tu ne réciteras aucun passage du Coran, vous
- à Nous appartient, certes, la vie dernière et la vie présente.
- Quant à ceux qui ont mécru, leurs actions sont comme un mirage dans une plaine
- - Ils dirent: «Demande pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



