sourate 20 verset 43 , Traduction française du sens du verset.
﴿اذْهَبَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ﴾
[ طه: 43]
Allez vers Pharaon: il s'est vraiment rebellé. [Ta-Ha: 43]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Adh/haba `Ila Fir`awna `Innahu Tagha
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 43
Rendez-vous auprès de Pharaon car sa mécréance et sa rébellion ont outrepassé les limites.
Traduction en français
43. Allez tous deux vers Pharaon car il a transgressé !
Traduction en français - Rachid Maach
43 Allez trouver Pharaon dont l’impiété ne connaît plus de limites.
sourate 20 verset 43 English
Go, both of you, to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ni eux ni leurs ancêtres n'en savent rien. Quelle monstrueuse parole que celle qui sort
- N'invoque donc pas une autre divinité avec Allah, sinon tu seras du nombre des châtiés.
- Sauf celui qui saisit au vol quelque [information]; il est alors pourchassé par un météore
- Ils sont morts, et non pas vivants, et ils ne savent pas quand ils seront
- Le jour où ils verront les Anges, ce ne sera pas une bonne nouvelle, ce
- Ceux qui émiettent leur religion et se divisent en sectes, de ceux-là tu n'es responsable
- Ils ont, auparavant, cherché à semer la discorde (dans vos rangs) et à embrouiller tes
- Tuez Joseph ou bien éloignez-le dans n'importe quel pays, afin que le visage de votre
- Et quand il eut atteint le Levant, il trouva que le soleil se levait sur
- Comptez-vous entrer au Paradis sans qu'Allah ne distingue parmi vous ceux qui luttent et qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères