sourate 20 verset 43 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 43 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿اذْهَبَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ﴾
[ طه: 43]

(Muhammad Hamid Allah)

Allez vers Pharaon: il s'est vraiment rebellé. [Ta-Ha: 43]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Adh/haba `Ila Fir`awna `Innahu Tagha


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 43

Rendez-vous auprès de Pharaon car sa mécréance et sa rébellion ont outrepassé les limites.


Traduction en français

43. Allez tous deux vers Pharaon car il a transgressé !



Traduction en français - Rachid Maach


43 Allez trouver Pharaon dont l’impiété ne connaît plus de limites.


sourate 20 verset 43 English


Go, both of you, to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.

page 314 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 43 sourates Ta-Ha


اذهبا إلى فرعون إنه طغى

سورة: طه - آية: ( 43 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 314 )

Versets du Coran en français

  1. Nous les laisserons, ce jour-là, déferler comme les flots les uns sur les autres, et
  2. Allah vous a fait à partir de vous-mêmes des épouses, et de vos épouses Il
  3. Et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité, se chargent
  4. ni les ténèbres et la lumière,
  5. ils y seront accoudés sur des divans, n'y voyant ni soleil ni froid glacial.
  6. Ne voient-ils pas combien de générations avant eux Nous avons fait périr? Lesquelles ne retourneront
  7. Aux hypocrites, hommes et femmes, et aux mécréants, Allah a promis le feu de l'Enfer
  8. Il est défendu [aux habitants] d'une cité que Nous avons fait périr de revenir [à
  9. Il n'y a personne parmi vous qui ne passera pas par [L'Enfer]: Car [il s'agit
  10. O notre Seigneur, j'ai établi une partie de ma descendance dans une vallée sans agriculture,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères