sourate 1 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Fatiha verset 2 (Al-Fatihah - الفاتحة).
  
   

﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الفاتحة: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

Louange à Allah, Seigneur de l'univers. [Al-Fatiha: 2]

sourate Al-Fatiha en français

Arabe phonétique

Al-Hamdu Lillahi Rabbi Al-`Alamina


Interprétation du Coran sourate Al-Fatihah Verset 2

La louange désigne ici la célébration des attributs divins, plus particulièrement des attributs de la majesté et de perfection qu’Il détient Seul à l’exclusion de tout autre être, puisqu’Il est le Seigneur (`ar-rabbu) et le Créateur (`al-khâliqu) et de toute chose ainsi que Celui qui en dispose (`al-mudabbiru). Le mot `al-’âlamîna (déclinaison de `al-’âlamûna) est le pluriel de ‘âlamun et désigne l’ensemble de la Création, c’est-à-dire tout ce qui existe à l’exception d’Allah, exalté soit-Il.


Traduction en français

2. Louange à Allah, Seigneur de l’Univers.



Traduction en français - Rachid Maach


2 Louange à Allah, Seigneur de la Création[3],


[3] Littéralement : des mondes, c’est-à-dire, expliquent les exégètes, le Seigneur de tout ce qui existe en dehors du Créateur, d’où notre traduction.

sourate 1 verset 2 English


[All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds -

page 1 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Al-Fatiha


الحمد لله رب العالمين

سورة: الفاتحة - آية: ( 2 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 1 )

Versets du Coran en français

  1. Le jour où Il vous appellera, vous Lui répondrez en Le glorifiant. Vous penserez cependant
  2. Nous avons certes fait descendre des versets explicites. Et Allah guide qui Il veut vers
  3. Nous avons envoyé contre eux un vent violent et glacial, en un jour néfaste et
  4. Et quiconque aura été aveugle ici-bas, sera aveugle dans l'au-delà, et sera plus égaré [encore]
  5. Mais ils s'étonnent que l'un des leurs leur vint comme avertisseur; et les mécréants dirent:
  6. Il y eut un groupe de Mes serviteurs qui dirent: «Seigneur, nous croyons; pardonne-nous donc
  7. O vous qui avez cru! Quand vous avez un entretien confidentiel avec le Messager, faites
  8. Nous lui dîmes: «N'aie pas peur, c'est toi qui auras le dessus.
  9. (Rappelle-toi) quand les Anges dirent: «O Marie, voilà qu'Allah t'annonce une parole de Sa part:
  10. Craignez Allah donc et obéissez-moi.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Fatiha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Fatiha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fatiha Complet en haute qualité
sourate Al-Fatiha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Fatiha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Fatiha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Fatiha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Fatiha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Fatiha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Fatiha Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Fatiha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Fatiha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Fatiha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Fatiha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Fatiha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Fatiha Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Fatiha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Fatiha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères