sourate 104 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ﴾
[ الهمزة: 9]
en colonnes (de flammes) étendues. [Al-Humaza: 9]
sourate Al-Humaza en françaisArabe phonétique
Fi `Amadin Mumaddadahin
Interprétation du Coran sourate Al-Humazah Verset 9
en longues colonnes de flammes afin qu’ils n’en sortent plus.
Traduction en français
9. et s’étendra par colonnes.
Traduction en français - Rachid Maach
9 en d’interminables colonnes enflammées.
sourate 104 verset 9 English
In extended columns.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà, certes, le récit véridique. Et il n'y a pas de divinité à part Allah.
- Ton Seigneur décidera certes entre eux par Son jugement; et Il est le Tout Puissant,
- Et Pharaon dit: «Amenez-moi tout magicien savant!»
- O Messager, transmets ce qui t'a été descendu de la part de ton Seigneur. Si
- Alif, Lâm, Mim.
- N'agis plus ainsi! Vraiment ceci est un rappel -
- Puis, lorsqu'ils eurent perdu tout espoir [de ramener Benyamin] ils se concertèrent en secret. Leur
- en récompense pour ce qu'ils faisaient.
- Ni vos proches parents ni vos enfants ne vous seront d'aucune utilité le Jour de
- Et s'ils avaient voulu partir (au combat), ils lui auraient fait des préparatifs. Mais leur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Humaza avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Humaza mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Humaza Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères