sourate 26 verset 208 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ﴾
[ الشعراء: 208]
Et Nous ne faisons pas périr de cité avant qu'elle n'ait eu des avertisseurs, [Ach-Chuara: 208]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Ahlakna Min Qaryatin `Illa Laha Mundhiruna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 208
Nous n’avons pas anéanti un peuple avant de lui envoyer un messager et de lui révéler un livre.
Traduction en français
208. Nous n’avons détruit aucune cité qui n’ait déjà eu des avertisseurs
Traduction en français - Rachid Maach
208 Nous n’avons détruit aucune cité avant qu’un prophète ne lui soit envoyé
sourate 26 verset 208 English
And We did not destroy any city except that it had warners
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Pureté à Lui! Il est plus haut et infiniment au-dessus de ce qu'ils disent!
- Et il dit à celui des deux dont il pensait qu'il serait délivré: «Parle de
- ils seront au milieu d'un souffle brûlant et d'une eau bouillante,
- Lorsque vous rencontrez (au combat) ceux qui ont mécru frappez-en les cous. Puis, quand vous
- «Seigneur! Ne laisse pas dévier nos cœurs après que Tu nous aies guidés; et accorde-nous
- et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux.
- Le Diable les a dominés et leur a fait oublier le rappel d'Allah. Ceux-là sont
- Ils voulaient ruser contre lui, mais ce sont eux que Nous rendîmes les plus grands
- Comptant qu'il n'y aurait pas de tentation contre eux, ils étaient devenus aveugles et sourds.
- Seigneur! Donne-nous ce que Tu nous as promis par Tes messagers. Et ne nous couvre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



