sourate 26 verset 208 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 208 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ﴾
[ الشعراء: 208]

(Muhammad Hamid Allah)

Et Nous ne faisons pas périr de cité avant qu'elle n'ait eu des avertisseurs, [Ach-Chuara: 208]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Wa Ma `Ahlakna Min Qaryatin `Illa Laha Mundhiruna


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 208

Nous n’avons pas anéanti un peuple avant de lui envoyer un messager et de lui révéler un livre.


Traduction en français

208. Nous n’avons détruit aucune cité qui n’ait déjà eu des avertisseurs



Traduction en français - Rachid Maach


208 Nous n’avons détruit aucune cité avant qu’un prophète ne lui soit envoyé


sourate 26 verset 208 English


And We did not destroy any city except that it had warners

page 376 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 208 sourates Ach-Chuara


وما أهلكنا من قرية إلا لها منذرون

سورة: الشعراء - آية: ( 208 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 376 )

Versets du Coran en français

  1. C'est vers Lui que vous retournerez tous, c'est là, la promesse d'Allah en toute vérité!
  2. Lot crut en lui. Il dit: «Moi, j'émigre vers mon Seigneur, car c'est Lui le
  3. Dis: «Il m'a été ordonné d'adorer Allah en Lui vouant exclusivement le culte,
  4. «Notre Seigneur, dit Moïse, est Celui qui a donné à chaque chose sa propre nature
  5. Le jour où l'Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler,
  6. Ceux qu'ils invoquent, cherchent [eux-mêmes], à qui mieux, le moyen de se rapprocher le plus
  7. Et David, et Salomon, quand ils eurent à juger au sujet d'un champ cultivé où
  8. afin qu'ils mangent de Ses fruits et de ce que leurs mains ont produit. Ne
  9. Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si
  10. «O Marie, obéis à Ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s'inclinent».

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères