sourate 26 verset 208 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ﴾
[ الشعراء: 208]
Et Nous ne faisons pas périr de cité avant qu'elle n'ait eu des avertisseurs, [Ach-Chuara: 208]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Ahlakna Min Qaryatin `Illa Laha Mundhiruna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 208
Nous n’avons pas anéanti un peuple avant de lui envoyer un messager et de lui révéler un livre.
Traduction en français
208. Nous n’avons détruit aucune cité qui n’ait déjà eu des avertisseurs
Traduction en français - Rachid Maach
208 Nous n’avons détruit aucune cité avant qu’un prophète ne lui soit envoyé
sourate 26 verset 208 English
And We did not destroy any city except that it had warners
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les notables de son peuple qui avaient mécru, dirent alors: «Nous ne voyons en toi
- pour anéantir une partie des mécréants ou pour les humilier (par la défaite) et qu'ils
- Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, obéissants et obéissantes, loyaux et loyales, endurants et
- Ne te hâte donc pas contre eux: Nous tenons un compte précis de [tous leurs
- Non, mais quiconque soumet à Allah son être tout en faisant le bien, aura sa
- même si tous les signes leur parvenaient, jusqu'à ce qu'ils voient le châtiment douloureux.
- Demande aux enfants d'Israël combien de miracles évidents Nous leur avons apportés! Or, quiconque altère
- Ils croient en Allah et au Jour dernier, ordonnent le convenable, interdisent le blâmable et
- Nous n'avons point fait descendre sur toi le Coran pour que tu sois malheureux,
- Et c'est Lui qui donne libre cours aux deux mers: l'une douce, rafraîchissante, l'autre salée,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères