sourate 26 verset 208 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 208 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ﴾
[ الشعراء: 208]

(Muhammad Hamid Allah)

Et Nous ne faisons pas périr de cité avant qu'elle n'ait eu des avertisseurs, [Ach-Chuara: 208]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Wa Ma `Ahlakna Min Qaryatin `Illa Laha Mundhiruna


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 208

Nous n’avons pas anéanti un peuple avant de lui envoyer un messager et de lui révéler un livre.


Traduction en français

208. Nous n’avons détruit aucune cité qui n’ait déjà eu des avertisseurs



Traduction en français - Rachid Maach


208 Nous n’avons détruit aucune cité avant qu’un prophète ne lui soit envoyé


sourate 26 verset 208 English


And We did not destroy any city except that it had warners

page 376 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 208 sourates Ach-Chuara


وما أهلكنا من قرية إلا لها منذرون

سورة: الشعراء - آية: ( 208 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 376 )

Versets du Coran en français

  1. Mais oui! Si vous êtes endurants et pieux, et qu'ils [les ennemis] vous assaillent immédiatement,
  2. En effet, Nous avons apporté à Moïse la guidée, et fait hériter aux Enfants d'Israël,
  3. Alors, Nous avons assourdi leurs oreilles, dans la caverne pendant de nombreuses années.
  4. Et c'est Lui qui vous a créés à partir d'une personne unique (Adam). Et il
  5. Regarde donc les effets de la miséricorde d'Allah comment Il redonne la vie à la
  6. le jour où la terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. Ce sera un rassemblement facile
  7. Et c'est ainsi que leurs divinités ont enjolivé à beaucoup d'associateurs le meurtre de leurs
  8. Et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservé son âme
  9. Et il fut dit: «O terre, absorbe ton eau! Et toi, ciel, cesse [de pleuvoir]!»
  10. O les croyants! Mangez des (nourritures) licites que Nous vous avons attribuées. Et remerciez Allah,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, March 29, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères