sourate 26 verset 208 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ﴾
[ الشعراء: 208]
Et Nous ne faisons pas périr de cité avant qu'elle n'ait eu des avertisseurs, [Ach-Chuara: 208]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Ahlakna Min Qaryatin `Illa Laha Mundhiruna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 208
Nous n’avons pas anéanti un peuple avant de lui envoyer un messager et de lui révéler un livre.
Traduction en français
208. Nous n’avons détruit aucune cité qui n’ait déjà eu des avertisseurs
Traduction en français - Rachid Maach
208 Nous n’avons détruit aucune cité avant qu’un prophète ne lui soit envoyé
sourate 26 verset 208 English
And We did not destroy any city except that it had warners
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Il m'a été ordonné d'adorer Allah en Lui vouant exclusivement le culte,
- Dis: «Parcourez la terre et voyez comment Il a commencé la création. Puis comment Allah
- [Le Jour du Jugement Dernier] les mécréants voudraient avoir été Musulmans [soumis].
- Le Pardonneur des péchés, l'Accueillant au repentir, le Dur en punition, le Détenteur des faveurs.
- Et ceux qui ne croient pas disent à ceux qui croient; «Suivez notre sentier, et
- A ceux qui te contredisent à son propos, maintenant que tu en es bien informé,
- Seigneur! C'est Toi qui rassembleras les gens, un jour - en quoi il n'y a
- N'est-ce pas Lui qui commence la création, puis la refait, et qui vous nourrit du
- Ou bien escomptent-ils que Nous n'entendons pas leur secret ni leurs délibérations? Mais si! Nos
- Et ils Lui firent de Ses serviteurs une partie [de Lui-Même]. L'homme est vraiment un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



