sourate 84 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الانشقاق: 20]
Qu'ont-ils à ne pas croire? [Al-Inshiqaq: 20]
sourate Al-Inshiqaq en françaisArabe phonétique
FamA Lahum LA Yu`uminA«na
Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 20
Qu’ont donc ces mécréants à ne pas croire en Allah et au Jour Dernier?
Traduction en français
20. Pourquoi donc ne croient-ils pas ?
Traduction en français - Rachid Maach
20 Qu’ont-ils donc à persister dans l’impiété
sourate 84 verset 20 English
So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Au contraire, quiconque remplit sa promesse et craint Allah... Allah aime les pieux.
- alors ils diront: «Est-ce qu'on va nous donner du répit?»
- Que leurs paroles ne t'affligent donc pas! Nous savons ce qu'ils cachent et ce qu'ils
- Ainsi chercha-t-il à étourdir son peuple et ainsi lui obéirent-ils car ils étaient des gens
- «Va-t-en, dit [Moïse]. Dans la vie, tu auras à dire (à tout le monde): «Ne
- Dis: «C'est Allah qui vous en délivre ainsi que de toute angoisse. Pourtant, vous Lui
- quand nous faisions de vous les égaux du Seigneur de l'univers.
- Il réserve à qui Il veut sa miséricorde. Et Allah est Détenteur d'une grâce immense.
- Et quand on leur dit: «Suivez ce qu'Allah a fait descendre», ils disent: «Non, mais
- Le jour où Allah les ressuscitera tous, ils Lui jureront alors comme ils vous jurent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères