sourate 105 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Fil verset 2 (Al-Fil - الفيل).
  
   

﴿أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ﴾
[ الفيل: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

N'a-t-Il pas rendu leur ruse complètement vaine? [Al-Fil: 2]

sourate Al-Fil en français

Arabe phonétique

Alam Yaj`al Kaydahum Fi Tađlilin


Interprétation du Coran sourate Al-Fil Verset 2

Il mit à mal leur stratagème et ils ne purent atteindre leur objectif de détourner les gens de la Ka’bah,


Traduction en français

2. N’a-t-Il pas déjoué leurs intrigues,



Traduction en français - Rachid Maach


2 N’a-t-Il pas déjoué leur plan malveillant,


sourate 105 verset 2 English


Did He not make their plan into misguidance?

page 601 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Al-Fil


ألم يجعل كيدهم في تضليل

سورة: الفيل - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 601 )

Versets du Coran en français

  1. Ils dirent: «O Moïse, ou tu jettes, [le premier ton bâton] ou que nous soyons
  2. N'as-tu pas su (l'histoire de) celui qui, parce qu'Allah l'avait fait roi, argumenta contre Abraham
  3. Ne donnez pas aux gens moins que leur dû; et ne commettez pas de désordre
  4. Ils pensent que les coalisés ne sont pas partis. Or si les coalisés revenaient, [ces
  5. Quiconque, ce jour-là, leur tourne le dos, - à moins que ce soit par tactique
  6. Si Nous voulons, Nous pouvons certes faire disparaître ce que Nous t'avons révélé; et tu
  7. Et si tu obéis à la majorité de ceux qui sont sur la terre, ils
  8. Et les visages s'humilieront devant Le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même «al-Qayyûm», et malheureux
  9. Et ne tuez pas vos enfants par crainte de pauvreté; c'est Nous qui attribuons leur
  10. Et ne fais jamais la Salât sur l'un d'entre eux qui meurt, et ne te

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Fil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Fil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fil Complet en haute qualité
sourate Al-Fil Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Fil Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Fil Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Fil Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Fil Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Fil Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Fil Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Fil Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Fil Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Fil Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Fil Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Fil Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Fil Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Fil Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Fil Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 20, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères