sourate 39 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الزمر: 13]
Dis: «Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d'un jour terrible». [ Az-Zumar: 13]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Qul `Inni `Akhafu `In `Asaytu Rabbi `Adhaba Yawmin `Azimin
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 13
Ô Messager, dis: Je crains, si je venais à désobéir à Allah, de subir le châtiment d’un jour terrible, le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
13. Dis : « Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le supplice d’un très grand jour. »
Traduction en français - Rachid Maach
13 Dis : « Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, de subir le châtiment d’un jour terrible. »
sourate 39 verset 13 English
Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah propose en parabole un esclave appartenant [à son maître], dépourvu de tout pouvoir, et
- Allah aime ceux qui combattent dans Son chemin en rang serré pareils à un édifice
- O les croyants! Craignez Allah comme Il doit être craint. Et ne mourez qu'en pleine
- Introduis ta main dans l'ouverture de ta tunique: elle sortira blanche sans aucun mal. Et
- et qui préservent leurs sexes [de tout rapport],
- sauf par une miséricorde de Notre part, et à titre de jouissance pour un temps.
- et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,
- que Nous fîmes entrer en Notre miséricorde car ils étaient vraiment du nombre des gens
- Et Il vous a assujetti tout ce qui est dans les cieux et sur la
- Et puis, après cela vous mourrez.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



