sourate 55 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ﴾
[ الرحمن: 5]
Le soleil et la lune [évoluent] selon un calcul [minutieux]. [Ar-Rahman: 5]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Ash-Shamsu Wa Al-Qamaru Bihusbanin
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 5
Il détermina les trajectoires du soleil et de la lune avec précision et exactitude, afin que les gens puissent compter les années qui passent.
Traduction en français
5. Le soleil et la lune (gravitent) selon un calcul (précis).
Traduction en français - Rachid Maach
5 Le soleil et la lune obéissent à des lois bien déterminées.
sourate 55 verset 5 English
The sun and the moon [move] by precise calculation,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- (On peut encore les comparer à ces gens qui,) au moment où les nuées éclatent
- Certes, Allah est avec ceux qui [L'] ont craint avec piété et ceux qui sont
- qu'aucune [âme] ne portera le fardeau (le péché) d'autrui,
- Et le jour où Nous rassemblerons, de chaque communauté, une foule de ceux qui démentaient
- Et les sauvâmes ainsi que leur peuple, de la grande angoisse,
- dont les fruits sont à portée de la main.
- Et quiconque viendra avec le mal... alors ils seront culbutés le visage dans le Feu.
- (en lui disant): «Fabrique des cottes de mailles complètes et mesure bien les mailles». Et
- Et [Allah] dit: «Va-t-en! Quiconque d'entre eux te suivra... votre sanction sera l'Enfer, une ample
- Nous n'imposons à personne que selon sa capacité. Et auprès de Nous existe un Livre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères