sourate 55 verset 5 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ar-Rahman verset 5 (Ar-Rahman - الرحمن).
  
   

﴿الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ﴾
[ الرحمن: 5]

(Muhammad Hamid Allah)

Le soleil et la lune [évoluent] selon un calcul [minutieux]. [Ar-Rahman: 5]

sourate Ar-Rahman en français

Arabe phonétique

Ash-Shamsu Wa Al-Qamaru Bihusbanin


Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 5

Il détermina les trajectoires du soleil et de la lune avec précision et exactitude, afin que les gens puissent compter les années qui passent.


Traduction en français

5. Le soleil et la lune (gravitent) selon un calcul (précis).



Traduction en français - Rachid Maach


5 Le soleil et la lune obéissent à des lois bien déterminées.


sourate 55 verset 5 English


The sun and the moon [move] by precise calculation,

page 531 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 5 sourates Ar-Rahman


الشمس والقمر بحسبان

سورة: الرحمن - آية: ( 5 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 531 )

Versets du Coran en français

  1. Ne faiblissez pas dans la poursuite du peuple [ennemi]. Si vous souffrez, lui aussi souffre
  2. Et ils assignent à Allah ce qu'ils détestent [pour eux-mêmes]. Et leurs langues profèrent un
  3. Ou bien est-ce que ceux qui ont une maladie au cœur escomptent qu'Allah ne saura
  4. Ce jour-là, aucune âme ne sera lésée en rien. Et vous ne serez rétribués que
  5. Y a-t-il d'autre récompense pour le bien, que le bien?
  6. Endure donc. La promesse d'Allah est vraie. Que Nous te montrions une partie de ce
  7. Et ils dirent: «Nos cœurs sont enveloppés et impénétrables» - Non mais Allah les a
  8. Quiconque viendra avec le bien, aura meilleur que cela encore; et quiconque viendra avec le
  9. Ils dirent: Tu sais très bien que nous n'avons pas de droit sur tes filles.
  10. Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
sourate Ar-Rahman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ar-Rahman Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ar-Rahman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ar-Rahman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ar-Rahman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ar-Rahman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ar-Rahman Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ar-Rahman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ar-Rahman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ar-Rahman Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ar-Rahman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ar-Rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ar-Rahman Al Hosary
Al Hosary
sourate Ar-Rahman Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ar-Rahman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, December 20, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères