sourate 55 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ﴾
[ الرحمن: 5]
Le soleil et la lune [évoluent] selon un calcul [minutieux]. [Ar-Rahman: 5]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Ash-Shamsu Wa Al-Qamaru Bihusbanin
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 5
Il détermina les trajectoires du soleil et de la lune avec précision et exactitude, afin que les gens puissent compter les années qui passent.
Traduction en français
5. Le soleil et la lune (gravitent) selon un calcul (précis).
Traduction en français - Rachid Maach
5 Le soleil et la lune obéissent à des lois bien déterminées.
sourate 55 verset 5 English
The sun and the moon [move] by precise calculation,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand ceux qui ont mécru eurent mis dans leurs cœurs la fureur, [la] fureur de
- Et je ne sais pas; ceci est peut-être une tentation pour vous et une jouissance
- Pensez-vous que vous serez délaissés, cependant qu'Allah n'a pas encore distingué ceux d'entre vous qui
- Même si Nous avions fait descendre sur toi (Muhammad) un Livre en papier qu'ils pouvaient
- Et quand vous parcourez la terre, ce n'est pas un péché pour vous de raccourcir
- N'as-tu pas vu que Nous avons envoyé contre les mécréants des diables qui les excitent
- Ce qui vous est promis est certainement vrai.
- Allah étend largement Ses dons ou [les] restreint à qui Il veut. Ils se réjouissent
- et vous délaissez l'au-delà.
- Y a-t-il d'autre récompense pour le bien, que le bien?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères