sourate 55 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ﴾
[ الرحمن: 5]
Le soleil et la lune [évoluent] selon un calcul [minutieux]. [Ar-Rahman: 5]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Ash-Shamsu Wa Al-Qamaru Bihusbanin
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 5
Il détermina les trajectoires du soleil et de la lune avec précision et exactitude, afin que les gens puissent compter les années qui passent.
Traduction en français
5. Le soleil et la lune (gravitent) selon un calcul (précis).
Traduction en français - Rachid Maach
5 Le soleil et la lune obéissent à des lois bien déterminées.
sourate 55 verset 5 English
The sun and the moon [move] by precise calculation,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui obstruent le sentier d'Allah (aux gens), cherchent à le rendre tortueux et ne croient
- Puis quand elles atteignent le terme prescrit, retenez-les de façon convenable, ou séparez-vous d'elles de
- Les avertissements vinrent certes, aux gens de Pharaon.
- le jour où ils sortiront des tombes, rapides comme s'ils couraient vers des pierres dressées;
- Cette grâce vient d'Allah. Et Allah suffit comme Parfait Connaisseur.
- Dis à ceux qui ne croient pas: «Vous serez vaincus bientôt; et vous serez rassemblés
- Comment endurerais-tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance?»
- Nous avons fait descendre vers toi le Livre avec la vérité, pour que tu juges
- Lorsqu'ils viennent chez vous, ils disent: «Nous croyons.» Alors qu'ils sont entrés avec la mécréance
- Nous saisîmes donc chacun pour son péché: Il y en eut sur qui Nous envoyâmes
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères