sourate 113 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿مِن شَرِّ مَا خَلَقَ﴾
[ الفلق: 2]
contre le mal des êtres qu'Il a créés, [Al-Falaq: 2]
sourate Al-Falaq en françaisArabe phonétique
Min Sharri Ma Khalaqa
Interprétation du Coran sourate Al-Falaq Verset 2
contre le mal des créatures malfaisantes,
Traduction en français
2. contre le mal de ce qu’Il a créé,
Traduction en français - Rachid Maach
2 contre le mal qui se trouve dans ce qu’Il a créé,
sourate 113 verset 2 English
From the evil of that which He created
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Craignez Allah donc et obéissez-moi.
- Quant aux criminels, ils demeureront éternellement dans le châtiment de l'Enfer,
- Maintenant, Allah a allégé votre tâche, sachant qu'il y a de la faiblesse en vous.
- Ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les anges] ne dédaignent pas de L'adorer. Ils
- Ils voudront sortir du Feu, mais ils n'en sortiront point. Et ils auront un châtiment
- Et par l'âme et Celui qui l'a harmonieusement façonnée;
- Puis, je leur ai fait des proclamations publiques, et des confidences en secret.
- Oui, l'homme a été créé instable [très inquiet];
- La corruption est apparue sur la terre et dans la mer à cause de ce
- et ceux qui craignent le châtiment de leur Seigneur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Falaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Falaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Falaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



