sourate 43 verset 30 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Az-Zukhruf verset 30 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿وَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ الزخرف: 30]

(Muhammad Hamid Allah)

Et quand la Vérité leur vint, ils dirent: «C'est de la magie et nous n'y croyons pas». [Az-Zukhruf: 30]

sourate Az-Zukhruf en français

Arabe phonétique

Wa Lamma Ja`ahumu Al-Haqqu Qalu Hadha Sihrun Wa `Inna Bihi Kafiruna


Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 30

Puis lorsque leur a été apporté ce Coran qui est une vérité indubitable, ils dirent: Ceci est de la sorcellerie par laquelle Muħammad nous ensorcelle et nous n’y croyons pas !


Traduction en français

30. Mais lorsque la vérité leur fut parvenue, ils dirent : « C’est de la (pure) magie et nous y mécroyons. »



Traduction en français - Rachid Maach


30 Vérité qu’ils ont accueillie en affirmant : « Ce n’est là que pure magie à laquelle nous ne saurions adhérer »,


sourate 43 verset 30 English


But when the truth came to them, they said, "This is magic, and indeed we are, concerning it, disbelievers."

page 491 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 30 sourates Az-Zukhruf


ولما جاءهم الحق قالوا هذا سحر وإنا به كافرون

سورة: الزخرف - آية: ( 30 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 491 )

Versets du Coran en français

  1. Dis à ceux des Bédouins qui restèrent en arrière: «vous serez bientôt appelés contre des
  2. Ont-ils une échelle d'où ils écoutent? Que celui des leurs qui reste à l'écoute apporte
  3. Pas du tout! Car il reniait nos versets (le Coran) avec entêtement.
  4. et que le soleil et la lune seront réunis,
  5. Elle vient de Salomon; et c'est: «Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
  6. Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis, pour y demeurer éternellement tant que dureront
  7. Alif, Lâm, Râ. C'est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en
  8. Telle fut la règle appliquée par Nous à Nos messagers que Nous avons envoyés avant
  9. Et Allah sait ce que vous cachez et ce que vous divulguez.
  10. Son peuple disputa avec lui; mais il dit: «Allez-vous disputer avec moi au sujet d'Allah,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
sourate Az-Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Az-Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Az-Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Az-Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Az-Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Az-Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Az-Zukhruf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Az-Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Az-Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Az-Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Az-Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Az-Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Az-Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
sourate Az-Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Az-Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 9, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères