sourate 83 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 29]
Les criminels riaient de ceux qui croyaient, [Al-Mutaffifin: 29]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Inna Al-Ladhina `Ajramu Kanu Mina Al-Ladhina `Amanu Yađhakuna
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 29
Les ciminels, par leur mécréance, se moquaient des croyants
Traduction en français
29. Ceux qui commettaient les crimes se riaient de ceux qui avaient cru.
Traduction en français - Rachid Maach
29 Les impies se moquaient sur terre des croyants
sourate 83 verset 29 English
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ensuite, Nous avons fait du sperme une adhérence; et de l'adhérence Nous avons créé un
- Ainsi, Nous avons envoyé parmi vous un messager de chez vous qui vous récite Nos
- Si celui-ci est du nombre des rapprochés (d'Allah),
- Et concourez au pardon de votre Seigneur, et à un Jardin (paradis) large comme les
- Puis, mauvaise fut la fin de ceux qui faisaient le mal, ayant traité de mensonges
- Ceux qui auprès du Messager d'Allah baissent leurs voix sont ceux dont Allah a éprouvé
- Un prophète ne devrait pas faire de prisonniers avant d'avoir prévalu [mis les mécréants hors
- Il ne leur a été commandé, cependant, que d'adorer Allah, Lui vouant un culte exclusif,
- Alors, Zacharie pria son Seigneur, et dit: «O mon Seigneur, donne-moi, venant de Toi, une
- Et il ne va pas vous commander de prendre pour seigneurs anges et prophètes. Vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères