sourate 83 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 29]
Les criminels riaient de ceux qui croyaient, [Al-Mutaffifin: 29]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Inna Al-Ladhina `Ajramu Kanu Mina Al-Ladhina `Amanu Yađhakuna
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 29
Les ciminels, par leur mécréance, se moquaient des croyants
Traduction en français
29. Ceux qui commettaient les crimes se riaient de ceux qui avaient cru.
Traduction en français - Rachid Maach
29 Les impies se moquaient sur terre des croyants
sourate 83 verset 29 English
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si vous disposez d'une ruse, rusez donc contre Moi.
- Et [rappelez-vous] lorsque Nous donnâmes rendez-vous à Moïse pendant quarante nuits!... Puis en son absence
- Et ils assignent à Allah ce qu'ils détestent [pour eux-mêmes]. Et leurs langues profèrent un
- Revenez repentants vers Lui; craignez-Le, accomplissez la Salât et ne soyez pas parmi les associateurs,
- et Nous les leur avons soumis: certains leur servent de monture et d'autres de nourriture;
- Ils vous présentent des excuses quand vous revenez à eux. Dis: «Ne présentez pas d'excuses:
- Car tu n'y auras pas faim ni ne seras nu,
- Les magiciens se jetèrent prosternés, disant: «Nous avons foi en le Seigneur d'Aaron et de
- sauf celui qui se repent, croit et fait le bien: ceux-là entreront dans le Paradis
- Elles goûtèrent donc la conséquence de leur comportement. Et le résultat final de leurs actions
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



